About Me

Welcome to my blog! Sometimes, I write in Spanish, others in English, but basically this is my daily diary of sorts. Los invito a mi blog, que es como un diário de mis eventos y escritos que a veces son en español, y a veces en inglés...

Tuesday, November 30, 2010

Manny Interviews Achy Obejas

Photo by Kaloian

--------------------------


Achy Obejas is an award winning journalist, writer, translator, and much more. I am extremely fond of her poetry, which I have read numerous times. Achy seems like she is never still; always working, always creating. You can see her via Facebook navigating freely, chatting about many subjects, letting everyone know who she is without any holds barred. I admire her immensely because she is a fighter, una cubana con coraje, and a very intelligent woman.

For a long time I have been craving to have her in one of my literary events, and you know what happens when I crave something bad…but in the meantime, let me introduce you to a favorite poet of mine….
Achy Obejas


What do you regard as the lowest depth of misery?

Being alone, not in the sense of time -- I love time alone -- but alone as in unloved.

What is your idea of happiness?

Being loved, writing, doing meaningful work.

Who are your favorite characters in history?

I love history but don't really have favorite characters. I have favorite moments, times I wonder what ordinary life was like and whether the people living then had a clue about the importance of their moment.

The quality you most admire in a man?

Vulnerability, a sense of humor, loyalty.

The quality you most admire in a woman?

Intelligence, a sense of humor, loyalty.

Your most marked characteristic?

True blue.

What do you most value in your friends?

Their perseverance.

How would you like to die?

Gently, and with someone I love and loves me holding my hand.

What is your present state of mind?

A little anxious but feeling very blessed.

What is your motto?

Golden rule.



Achy Obejas is the author of the critically acclaimed novel Ruins (Akashic Books, 2009) and three other books of fiction. Her poetry chapbook, This is What Happened in Our Other Life (A Midsummer Night’s Press, 2007), was both a critical favorite and a best-seller. She edited and translated, into English, Havana Noir (Akashic Books, 2007), a collection of crime stories by Cuban writers on and off the island. Her translation, into Spanish, of Junot Díaz’ The Brief Wondrolus Life of Oscar Wao (Riverhead, 2009)/ La Breve y Maravillosa Vida de Óscar Wao (Vintage/Mondadori) was a finalist for Spain’s Esther Benítez Translation Prize from the national translator’s association (a rare honor for a Latin American). Her most recent translation projects, into English, are Mexico City Noir (Akashic Books, 2010), a collection of crime stories based in the Mexican capital edited by Paco Ignacio Taibo II, and a novel, One Hundred Bottles by Ena Lucía Portela (University of Texas Press). With Megan Bayles, she was awarded a fellowship to develop a Chicago-based online anthology for young women from Columbia College’s Ellen Stone Belic Institute for the Study of Women & Gender in the Arts & Media. Currently the Sor Juana Writer in Residence at Depaul University in Chicago, she is also a member of the Editorial Board of In These Times, the editorial advisory board of the Great Books Foundation, and blogger for WBEZ Radio’s Vocalo.org.

Check out her blog at http://www.wbez.org/blogs/achy-obejas

Elena Tamargo : SE HIZO MONJA PARA PODER PENSAR

Foto de Gabriel Lizárraga

El 15 de noviembre fue la apertura de nuestra Jornada Alternativa de Literatura con la conferencia Se hizo monja para poder pensar sobre Sor Juana Inés de la Cruz, por la escritora Elena Tamargo. Que mejor comienzo de semana que tener el privilegio de oír sobre la primera poeta de Hispanoamérica de la voz y pluma de Elena Tamargo. Que comunión de dos mujeres tan valiosas y valientes en el mundo de la literatura. Me tomo la libertad de unirlas, y no exagero porque cada cual en su tiempo ha sido y es extraordinaria. Yo valoro y admiro mucho a Elena. Tenerla entre nosotros es un privilegio, un regalo de los dioses…


Aquí les dejo el magnifico escrito de Elena Tamargo.


SE HIZO MONJA PARA PODER PENSAR



La vida de Sor Juana Inés de la Cruz ha despertado, desde el mismo siglo XVII que la vio nacer, tanto interés como su obra, debido a su posición destacada en la sociedad en que vivió, en una época en que pocas mujeres llamaban la atención en el mundo intelectual público.

Sor Juana Inés de la Cruz es ya hoy muchas cosas a la vez, pero sobre todo es el fruto de la seducción que ejerce esta mujer particular, que es una intelectual orgánica, en el sentido estrictamente gramsciano, que, como tal, termina enfrentándose a la ortodoxia y al poder en cuyo seno estaba integrada, y que sufre en sí misma la colaboración de la propia ideología con sus acusadores hasta llegar a autoacusarse. Seduce la perfección de su obra y los enigmas de su vida, una curiosa monja, absolutamente consciente de ser mujer y completamente absorbida por una pasión inédita, la del conocimiento, que, precisamente por ella, tiene que neutralizar su sexo para poder acceder al ansia de conocer: el mayor de los poderes. Las autoridades son más rigurosas con esta mujer, que se ha hecho monja para poder pensar, que con sus contemporáneos varones.

Para explicarse a Juana hay que explicarse primero la sociedad mexicana de finales del siglo XVII, que coincide con la máxima decadencia española (es el reinado de Carlos II) y, al mismo tiempo, con el nacimiento de una nueva sociedad en México, que entonces es el espejo de España y, a la vez, algo muy distinto, una sociedad más joven, que justo se podría haber abierto a la modernidad, pero que no se abrió.

La vida y la obra de Juana Inés de la Cruz, son inseparables, y podrían distinguirse tres acontecimientos claves que marcaron su destino y que tal vez evitaron una desgracia para ella mayor que la de haber renunciado, como tuvo que hacerlo, al saber.

-La entrada de Sor Juana en la Orden de San jerónimo, su posición en la corte virreinal. (porque antes Sor Juana ha sido dama de compañía de la virreina de la Laguna) y en esa corte ha sido sometida a un tribunal de 40 hombres para demostrar sus conocimientos.

-La relación de Sor Juana con María Luisa Manrique de Lara, virreina de Nueva España, sobre la que se ha especulado si fue una relación amorosa o amistosa, pero de cualquier manera la persona más importante de su vida, si tomamos en cuenta que fue su protectora primero, su albacea, después. Una virreina que provenía de la familia del poeta Jorge Manrique.

-La renuncia de Sor Juana a la literatura, a su biblioteca, a sus instrumentos científicos y matemáticos y su retorno a ser la esposa de Cristo.

Sor Juana, a pesar de todo, consigue habilitarse un rincón favorable a su desarrollo intelectual en un medio hostil, la sociedad cerrada de Nueva España a finales del siglo XVII, cuya ortodoxia religiosa vigila la Inquisición; el convento. Pero la vida conventual es una vida sometida a restricciones y espionaje y la propia condición femenina de Sor Juana, la excluyen de la educación superior y del intercambio de ideas. El acceso a las ideas se encuentra además condicionado por el atraso cultural que ya existe en la metrópoli, en lo que se refiere a ciencia y filosofía. Los referentes de Sor Juana serán el neoplatonismo y los saberes herméticos divulgados por el jesuita Atanasius Kircher, doctrinas de moda el siglo anterior. Un dato curioso son los ejemplares que contenía la biblioteca de Sor Juana, entre ellos dos incunables de Kircher.

En cuanto al convento, hay que tomar en cuenta que las jerónimas eran de claustro total, allí se entraba, con una dote, y de allí no se salía. Las monjas eran enterradas en la iglesia, Sor Juana está enterrada en el Bajo Coro. Eran enterradas con sus atributos, con el medallón, pues las clases dentro del convento eran bien definidas, de velo blanco, de velo negro, de medallón, y todo eso dependía de la dote con que se hubiera entrado. Se dice que a Sor Juana la dote se la pagó su confesor, pero fue una gran dote que le permitía dos esclavas o sirvientas, y una celda cómoda, así como otras prebendas. Las finanzas fueron responsabilidad de Sor Juana, ella fue la contadora del convento. Ella podía entrar a la cocina, donde se dice que aprendió lengua conga, con las esclavas que cocinaban en el convento, y lo demostró cuando puso parlamentos en esta lengua y también en náhuatl, en Los empeños de una casa, un auto de fe que llegó a tener mucha fama en su momento.

(Dato curioso es cómo mantenían las jerónimas a las monjas alejadas del gallinero, para evitar la experiencia sexual, de los animalitos, sólo una monja era encargada de recoger los huevos, como el pan, que era lo que venía de afuera del convento).


La obra de Sor Juana, además de una constante celebración y adulación de los poderosos, a quienes debe su relativa tranquilidad, sólo puede justificarse en su extraordinario manejo de la ironía. La ambivalencia de su posición: monja enclaustrada y a la vez intelectual en ejercicio, y mujer de mundo, da idea de la fragilidad que la aqueja. Abandonar el ejercicio de las letras, debe haber sido una renuncia forzada, según la opinión de algunos de sus estudiosos, especialmente de Octavio Paz, que así lo refiere en Las trampas de la fe. “Esto podría leerse como una similitud de la sociedad barroca hispana con las modernas burocracias estatales. En ambas el disidente debe asumir un papel activo en su anulación, no sólo debe callar sino que además tiene que confesar su error y arrepentirse.”


Sor Juana Inés fue monja, pero no fue especialmente religiosa. Ella es una intelectual, una poetisa intelectual, figura que se da muy poco en la literatura española. Es, además, una mujer bonita que vive en la corte y, sin embargo, decide profesar. Y ahí hay un misterio. Hay quien dice que hubo una decepción amorosa; es posible, pero también es posible que si profesó fue porque no le quedó más remedio. Sor Juana era hija natural, lo que no se sabía hasta hace veinte años. No era una mujer rica y además no tenía vocación por el matrimonio; todo esto en alguna medida explica que su vida religiosa haya sido absolutamente mundana: su celda (en realidad, dos pisos con una impresionante biblioteca y música y tertulias) era un centro de encuentros desde donde ella escribía poemas eróticos y comedias, y donde recibía a la virreina, a su confesor y a sus amigos, entre ellos, el ex jesuita Sigüenza y Góngora.

De pronto Sor Juana escribe un texto, de consumo privado, una carta en la que critica el sermón de un jesuita portugués, a la que le llama Carta Atenagórica, sin duda en un exceso de soberbia, que supone su definición como mujer independiente con derechos propios.

Así como antes he considerado que los tres momentos mencionados fueron la clave de Sor Juana, las tres cartas que escribió, incluida ésta, y que referiré de inmediato, son los tres documentos clave de la prosa comprometida de la monja. Y yo creo que son sus mayores enigmas, que en ellas está su mayor valentía, su mayor ironía, y en todo caso, la realización de su pensamiento.

En la primera carta, llamada Carta Atenagórica, Juana responde a los rumores según los cuales su confesor, el Padre Antonio Nuñez de Miranda, criticaba el afán de ella de componer versos profanos y cultivar la notoriedad. Pero en verdad, su ironía que era la mayor virtud de Juana, la llevó a escribir este documento, llamado también Crisis sobre un sermón, como un reclamo que ella le hace a su padre confesor de su derecho al estudio, libre de tutelas, y el derecho al sincretismo cultural entre los llamados filósofos gentiles o grecolatinos y las fuentes cristianas elegidas por ella.

La Carta Atenagórica era, sobre todo, un enfrentamiento a un padre muy famoso en la época, el portugués Antonio Vieyra, considerado maestro en la oratoria sagrada y confesor de la reina Cristina de Suecia. Su Sermón del mandato, que Vieyra lo venía dando desde la adolescencia de Juana, a ella le contrarió, por atreverse Vieyra a refutar a San Agustín, Santo Tomás y San Juan Crisóstomo, acerca de cuál había sido la mayor fineza de Cristo.

Vieyra insistía en que la mayor fineza de Cristo a la humanidad había sido no haber pedido nada a cambio de su amor, mientras que Sor Juana aseguraba, en su Carta, que la mayor fineza de Cristo había sido el no entregarle su amor incondicional al hombre, para que éste no quedara con una deuda impagable, es decir, que para la monja la mayor fineza de Cristo era habernos dejado en libertad.

Aquí empieza la tragedia de la monja Inés. Su confesor Nuñez de Miranda no la amonesta en privado cuando ella le da esta carta, sino que la traiciona, al entregársela a la máxima autoridad de la iglesia de ese México, al obispo de Puebla, Manuel Fernández de Santa Cruz, (1690), quien publica sin permiso de la monja, este documento de confesión, en un pliego suelto de la iglesia, pero no lo publica solo, sino acompañado de un escrito suyo, firmado con un seudónimo, Sor Filotea de la Cruz, donde el obispo le advierte que no debe meterse en discusiones teológicas ni escribir literatura profana.

Este es un momento crucial para Juana, en plena inquisición, La Atenagórica es también un texto que presenta evidencia directa del desprecio que Sor Juana le tenía a Núñez, evidencia escondida sobre la superficie pulida de su retórica.

El obispo de Puebla con seudónimo de mujer, lamenta que la monja se dedique a temas terrenos abandonando la espiritualidad y tocando el papel de la mujer, que, dice, no debe dejar de ser súbdita. Tres meses después, sor Juana responde a esta carta y defiende el derecho al saber por parte de las mujeres.

Sor Juana responde a esta carta con el segundo gran documento de su vida, la Respuesta de sor Juana Inés de la Cruz a la ilustre Sor Filotea de la Cruz, donde se defiende de las acusaciones del obispo (porque ella sabía a quién le estaba respondiendo) a la vez que reconoce la superioridad de las letras divinas sobre las profanas, y de paso defiende su derecho a la vida intelectual y al cultivo de la literatura secular. En este momento la vida política de Sor Juana es un escándalo en la iglesia, ella está en peligro, pero a la vez ella sabe, porque era una mujer muy política, que ella tiene padrinos, ayuda, apoyo, en ese momento a los virreyes (condes de Paredes).

Este documento está considerado como la obra maestra de Juana escrita en prosa, su autobiografía intelectual, también emocional y religiosa. Revela episodios de su niñez, su vocación intelectual temprana, cómo tuvo que luchar contra la sociedad, los enemigos malintencionados; allí describe su incansable proceso de observación de la realidad, que no cesa ni en la cocina ni mientras duerme.

Para cerrar el camino de los enigmas de Sor Juana, establecidos a través de las cartas y la ironía, hay una tercera carta, mucho menos conocida, La Carta de Serafina de Cristo (1691), texto inédito en prosa y verso de Sor Juana Inés de la Cruz, descubierto en 1960, en Madrid, por el jesuita Manuel Ignacio Pérez Alonso, y muchos años después objeto de un estudio minucioso de autentificación de Elías Trabulse. El Dr. Trabulse, uno de los más reconocidos sorjuanistas mexicanos, fue encargado por los jesuítas de México para estudiar esta carta, y en el Tricentenario de la muerte de Sor Juana, 1995, Trabulse presentó su tesis, la cual fue muy controvertida.

Yo misma estaba allí, por entonces yo dirigía la carrera de literatura en la Universidad del Claustro de Sor Juana que radica en el mismo convento jerónimo donde la monja vivió, murió y está enterrada, ésta es una universidad que fundó Margarita López Portillo, la hermana del expresidente mexicano, y hace ya muchos años es dirigida por la hija del mismo expresidente, Carmen Beatriz López Portillo. Una universidad dedicada a las humanidades.

La tesis de Trabulse se basa en una herramienta poderosa. Sor Juana aplica la ironía, si bien el obispo de Puebla para castigarla había escrito contra ella, usando un seudónimo de mujer, haciéndose llamar Sor Filotea, a cuya falsa identidad Sor Juana había dirigido su obra cumbre como respuesta, ahora, un poco antes de hacer su renuncia a las letras y a su biblioteca y objetos científicos y matemáticos, es decir, sus tesoros, Sor Juana eleva su ironía firmando su nueva y tercera carta con otro seudónimo, Serafina de Cristo. (Como sabemos, los serafines no tienen sexo)

El texto de Serafina, fechado el 1 de febrero de 1691, dialoga en clave con la Atenagórica, publicada dos meses antes. Esta carta no fue pública y no arrojó, hasta 1995, en que Trabulse la presenta con su estudio, de diez años de dedicación, la luz que necesita aun la monja para ser entendida.

Las relaciones que entrelazan nombres, sucesos, suposiciones y fechas en la vida de Juana son sobre todo un misterio siempre invocado: ¿por qué, realmente, dejó de escribir tan súbita y calladamente, dos años antes de su muerte, en 1695?

Juana Inés no debe ser tomada por una poeta moderna que vierta en su obra sus vivencias subjetivas. Se trata de una autora barroca en la que la experiencia personal se transmuta en un conjunto de artificios establecidos por una tradición canónica. El arte barroco separa al máximo al autor y su obra. El poema barroco no es un testimonio sino una forma verbal (...) la reiteración de un arquetipo y la variación de un tema heredado.

Sor Juana fue considerada la más importante escritora de villancicos de su momento, escribió muchos por encargo. Sus sonetos son una obra de arte, concebidos como ensayos en sí mismos, por la estructura perfecta en que dialogan los cuartetos con los tercetos y cómo concluyen. Pero de toda su obra lírica es el Primero sueño su más elevado y reflexivo poema, una lira escrita imitando las Soledades de Góngora. Si la silva de Góngora contaba la vida de un peregrino de amor vagando por la naturaleza, la silva de Juana, a la que ella le decía con cierto desdén, “ese papelillo que le llaman sueño”, presenta el viaje del alma intelectiva durante la noche, que intenta aprehender el cosmos; el Primero sueño es el intento del alma por abarcar la totalidad del conocimiento, es decir su propio intento. Una silva, que recoge su enorme conocimiento de los griegos, el hermetismo y la emblemática.

De los documentos no encontrados de Sor Juana, que darían mucha luz, para su entendimiento, se sabe que hay un tratado de música, llamado El caracol y escrito en su juventud, y el epistolario que tiene con la virreina, cuando éstos se fueron de México, que, de aparecer sería una prueba de sus últimos años, de los que se sabe poco, porque otra cosa no escribió.

La versión oficial de su muerte presenta a la monja como obediente novia de Cristo. Sin documentación para confirmar o deconstruir esta historia (o este mito), se han señalado explicaciones que caracterizan la renuncia de Sor Juana como una conversión verdaderamente espiritual. Al sospecharse una explicación más siniestra, se han ido buscando pruebas de una conspiración, proceso inquisitorial, u otro suceso amenazante, a través de una bibliografía masiva cuya renovación perenne se debe en gran parte al «misterio» que rodea el silencio final de Sor Juana -y al silencio que acompañó la extinción de esa voz, que tras una extraña llamada de dios, vende sus libros, da el dinero a los pobres y firma con su sangre la renuncia a las letras. Muere año y medio más tarde en una epidemia que azotaba a México.

Este raro final ha sido leído, dice Octavio Paz, como una conversión por la mayoría; para algunos, mística; para otros, neurótica. "Yo creo, dice Octavio, que es la solución final de un conflicto ideológico y político: el caso del intelectual libre en una sociedad cerrada y ortodoxa, por una parte, y la gravedad del tema cuando se trata, además, de la condición de la mujer". "Sor Juana", sigue diciendo Paz, "termina siendo, sin darse cuenta, una feminista que pide que haya mujeres que puedan enseñar a las otras 'las ciencias terrestres' como condición para que puedan acceder a las celestes". (fin de la cita)

Juana Inés de la Cruz es la última poetisa barroca. Con ella se cierra la gran poesía del barroco español, y al mismo tiempo es avance y profecía de la poesía moderna. La suya, además, trata un tema nuevo: la poesía del conocimiento. Juana es una escritora profana, oficial, cercana a sus modelos, los poetas del XVII, concretamente, Góngora y Calderón. Como ellos, escribe comedias y autos sacramentales y poemas culteranos.

Es un error que se ha cometido llamarla mística, porque no lo es, ni mística ni contemplativa: los escritores místicos tienen como tema la unión con dios. En Sor Juana no hay mística ni unión con dios, y si hay contemplación, no es de dios, sino del Universo. Lo que hay en Sor Juana, y en abundancia, es conocimiento.


ELENA TAMARGO

 


Friday, November 26, 2010

Flora Fong



Foto/ Colección personal de Manny López:
Artistas y personalidades cubanas de todas las épocas

 

Thursday, November 25, 2010

Happy Thanksgiving!!!



Dear Friends,

I just wanted to take a moment and send your way tons of good wishes. We should practice giving thanks year round, not just on Thanksgiving. I am thankful to God for all his gifts, for those things he continues to give me, and for those that he takes away, for he knows best.

Many thanks for your support and friendship always.

Happy Thanksgiving!

Manny
 

Wednesday, November 24, 2010

Manny entrevista a Teresita Dovalpage



Foto by Marta Ramos

--------------------------

                                                                       por Manny López
                                                       (para el blog Gaspar, El Lugareño)

Teresita Dovalpage, o la Té, como cariñosamente muchos le llamamos es todo un personaje. De apariencia frágil, como una hadita perdida en el bosque, hasta que abres un libro suyo, y de pronto piensas que te has equivocado de escritora. Yo la conocí a través de mi amiga Ena y el día que se presentó el año pasado en mi Semana de Literatura me sorprendió con su libro Por culpa de Candela. Desde entonces siento que la Té es como una prima que vive lejos y que siempre estamos listos para que vuelva a visitarnos. Ella es una mujer inteligente, una narradora espectacular, además con un gran don de gente…..cosa rara these days! Porque a la Té de vez en cuando se le salen palabritas del english… igual que a mí…

La Té está de visita en Miami, y este viernes 19 de noviembre, como parte de la Jornada Alternativa de Literatura 2010, presentará su libro El difunto Fidel (Ediciones Iduna, 2010) en Delio Photo Studio. Los invito a que la conozcan, porque Teresita Dovalpage es una cajita de sorpresas…


¿Cuál es su idea de la felicidad?

Estar en casa tranquila, escribiendo y con mis perritos y gatos alrededor —aunque no subiéndose encima de la computadora, claro. Acabo de perder tres páginas porque mi gata Elsa consideró apropiado ensayar sus habilidades de escritora… o de bailarina felina sobre el teclado.

¿Quiénes son sus personajes favoritos de la historia?

Catalina de Erauso (la Monja Alférez). Hasta he soñado con ella, fíjate. ¡Aquella vasca era candela con escopeta! Y Ponce de León, por su locura con hallar la fuente de la juventud. ¿Acaso no buscamos lo mismo casi todos? Nuestros barcos se llaman El Botox, La Restilena, y un larguísimo etcétera de flotillas cargadas de dermal fillers. Que Dios nos coja confesados.

¿La cualidad que más admira en un hombre?

Ser capaz de escuchar a una mujer sin pensar de antemano que va a decir una barbaridad. Ah, y no enjocicarse si, en efecto, la dice.

¿La cualidad que más admira en una mujer?

Ser capaz de escuchar a un hombre sin pensar de antemano que va a decir una barbaridad. Ah, y no enjocicarse si, en efecto, la dice.

¿Cuál es su característica más marcada?

Me gustaría pensar que soy paciente, pero habrá que preguntarle a mi marido a ver qué opina. Una ve leí que todos somos tres en uno (como la Santísima Trinidad, vaya): quien pensamos que somos, quien piensan los demás que somos y quien somos en realidad.

¿Qué es lo que más valora en sus amigos?

El callarse los secretos que se les cuentan. Aunque ponte tú a analizar…si una misma no sabe guardarse sus secretos, ¿a santo de qué va a esperar que los demás hagan lo mismo?

¿Cómo le gustaría morir?

Dormida, dormida y sin enterarme de nada hasta que me despierte en el otro lado. Si hay otro lado. Jum.

¿Cuál es su estado de ánimo actual?

Felicísima porque acabo de parir jimaguas. Quiero decir que mi novela El Difunto Fidel acaba de ser publicada por la Editorial Iduna y ya Habanera, A Portrait of a Cuban Family, que saldrá con Floricanto Press, está lista también. Tengo los ojos fritos de revisar galeradas, pero también es un descanso.

¿Cuál es su lema?

Prefiero disfrutar de lo que callo a ser esclava de lo que digo." ¿Sonó bien, verdad? Pero no te creas, que a veces se me va la lengua y digo una barbaridad.

Y ahora me doy cuenta de que he hablado demasiado de callar y de secretos. Juro, juro, por la bolsa del canguro que no tengo…ninguno.


Biografía
Nací en La Habana, Cuba, y ahora vivo en un pueblo precioso, artístico, fascinante y a ratos exasperante. Se trata de Taos, en el norte de Nuevo México, al pie de las Montañas Sangre de Cristo.
Tengo un doctorado en literatura latinoamericana por la Universidad de Nuevo México y he enseñado español, inglés y escritura creativa. Como aquí en Taos todo el mundo se acoge al multioficio, también trabajo como reportera freelance para nuestro periódico local, The Taos News, y para el periódico bilingüe de Albuquerque Más New México.
He publicado cuatro novelas: A Girl like Che Guevara (Soho Press, 2004, en inglés), Posesas de La Habana (PurePlay Press, 2004), Muerte de un murciano en La Habana (Anagrama, 2006, finalista del Premio Herralde) y El difunto Fidel (Iduna, 2010) que ganó el premio Rincón de la Victoria en España en el 2008. Mi colección de cuentos ¡Por culpa de Candela! salió con Floricanto Press en el 2009 y mi segunda novela en inglés, Habanera, a Portrait of a Cuban Family, se publicará con esta misma editorial en otoño de 2010.
También he escrito dos obras de teatro: La hija de La Llorona y Hasta que el mortgage nos separe, que se han representado en Chicago con el Teatro Aguijón. Mis artículos, revistas y cuentos han aparecido en Rosebud, Latino Today, Afro-Hispanic Review, Baquiana, La Peregrina, Letras Femeninas, El Nuevo Herald, The Taos News, Más New Mexico y otras publicaciones.
Mi blog en español está dedicado a entrevistas con directores de revistas, editores y agentes literarios http://dovalpage.wordpress.com/ y en inglés a mis artículos periodísticos http://teredovalpage.wordpress.com/

Tuesday, November 23, 2010

Muchas Gracias!!!




Queridos Amigos,


Una semana ha pasado, y con ella un sinfín de emociones y buena literatura. Me gustaría darles las gracias a todos por el apoyo brindado durante la Jornada Alternativa de Literatura. Hemos hecho historia en esta ciudad que muchos dicen “no pasa nada” con un evento de literatura en una mueblería. Una empresa privada que esta apostando por las artes, por la literatura, por enriquecer la comunidad con eventos que enseñan, que ayudan al crecimiento de todos. Le agradezco inmensamente a El Dorado Furniture y a todo su equipo por todo el apoyo y el auspicio brindado.

Me gustaría darle las gracias a Delio Regueral por brindarnos su espacio y hacernos sentir que estábamos en nuestra casa. También muchas gracias a Ediciones Iduna que nos tendió la mano.

Como he dicho antes, todo esto no hubiera sido posible sin los escritores y su obra. Desde lejos vinieron Margarita García Alonso, Antonio Álvarez Gil, Sonia Días Corrales, Manuel Sosa, Teresita Dovalpage y Félix Luis Viera, y amigos que siempre me apoyan y ayudan en todo como Ena Columbié, Karin Aldrey, Heriberto Hernández, y Elena Tamargo.

Gracias a Vanessa Alonso, Karin Aldrey, Gabriel Lizárraga y Jose Ramón Morales por tomar todas esas lindas fotos.

Los espero en mi próximo proyecto que empieza el 9 de diciembre en la Alianza Francesa, con una noche al mes de literatura. Ya les enviare en los próximos días toda la información.

Amigos, todos podemos apoyar las artes, no tenemos que ser millonarios para poner nuestro granito de arena y lograr que eventos como estos sucedan en nuestra ciudad.

Muchas gracias nuevamente,

Manny López
Project Zu
786-443-5872

Foto de Gabriel Lizárraga.

Sunday, November 21, 2010

Un poema de Sonia Díaz Corrales



CASI DISCURSO, MONÓLOGO, MALA IMITACIÓN, EXALTACIÓN Y JUEGO A UNA TAL SOR JUANA QUE CONOZCO.

para Rosa, alma mía cuando no tuve alma

Madre, no me voy a quedar

en el anverso ni el reverso de esta hoja

y a echar una siesta con los muertos

los que te mataron

tratando de exorcizarte esos demonios

tan poco convincentes.


Voy a llevar tu toca, tus enaguas

no voy a exaltarte ni a imitar tu genio

¿quién pudiera?

Qué poquedad yo soy

cuando vienes Juana con tus versos

 siempre saliendo de tu celda.

Con letánico ingenio

les hiciste creer que estabas muerta

cómo Sor Inés, pusiste esa trampa sin agua

sin velas, sin más paz que la deja el miedo

a estar muertos antes de morir.

Dudo más de mi existencia

de lo que entrambas manos tengo

que de tu vida, más que santa, eterna.

¿Qué hicieron del rosario de tus rezos?

digo, ¿qué no hicieron?

para desgajar el árbol caído siempre hay tiempo

¿qué nos hicieron a las dos, a todas?

Tú estás viva

si no, ¿qué nos quedara?

una expectativa atroz de juicio y de silencio

una lisiada rama del almendro.

Yo me encontré comiendo tu guisado filosófico

y sabes, Sor mía, lo estupendo de su sabor,

pero mis varones no dan su aprobación

a tal hartazgo y desperdicio

de la mujer que soy

de la que quiero sin dudas ser.

¿Qué nos hicieron en ti

los enormes jesuitas de tu tiempo?

¿Qué nos hizo ese enemigo

el mío ahora, el tuyo,

aquel que conocemos desde el génesis?

Al unísono, Juana, lloro

si no llorare, júrolo, reviento

más por nosotras dos que por las otras

de nombre Filotea, que sólo por tu luz se ven a veces.

Dios me libre de mentir en esto

por parecer humilde

o por parecer cualquier otra simpleza,

por imitarte acaso

nunca me sentí tan sola, tan rota, tan inmensa

por el ángel sublime que reclamo para mi

sutil lo quiero

no tan brillante que me ciegue

ni tan opaco que reniegue de él,

no por masculino si lo fuera,

sino más bien por limitado o necio.

Que tú lo sabes Juana

lo masculino suele ser tan bello

en la cruz del Gólgota

en la barca de Pedro

en el Salomón aquel

que a la reina de Saba deslumbró

en el hombre que a ciegas nos ha amado

que tu y yo sabemos Juana

lo masculino suele ser tan bueno

como tener un niño silente en las entrañas

y aunque esto no lo sepas

quizás imaginando aventajas mi experiencia.

Es verdad esto que afirmo

y aseguro

si yo supiera que mi vida alcanza

no para vencer hombres sin seso

que ellos mismos se vencen

sino para hacer la justicia que tu llevas

diera mi vida, mis rezos. Si quisieras

porque no quiero obligarte a llevar lo que me espanta

para que por mí vinieras

a mi lecho de mujer casada

de amamantar a mi hijo te dolieras

y a mis varones ripostaras.

Sor Juana de la Cruz, Sor Juana

abismo donde al asomarme me siento casi nada,

sin tu gloria

sin otra exigencia que tu propia celda

tu propia toca

descalza, pues ni loca usaría tus sandalias

—si no las tuyas, ¿cuáles otras?—

yo dejaría vida, esperanza, fueros,

poesía, hombres, mil ventajas,

y en tu lugar me iría al monasterio.


Sonia Díaz Corrales











Tuesday, November 16, 2010

Manny entrevista a Gloria Leal

                          
                                                      por Manny López

                                          (para el blog Gaspar, El Lugareño)

Hace apenas unas horas que he tenido el gusto de conocer personalmente a Gloria Leal. A través de los años nos habíamos comunicado solo por el email. Este mundo cibernético que hace milagros, y que nos acerca a las personas, siempre ha sido una bendición para mí.

Cuando se escucha el nombre de Gloria Leal, inmediatamente se piensa en la Directora Asociada de El Nuevo Herald. Esta semana Gloria ha sorprendido, a quienes no conocían su faceta de poetisa, con un primer poemario Texto para un amante, que presentó el lunes 8 de noviembre en el Centro Cultural Español. La edición es preciosa y además cuenta con sus dibujos.

Sentí que era el momento de conocer un poco más a Gloria, y aquí les dejo sus respuestas…


¿Cuál es su idea de la felicidad?

Estar en paz, creando un proyecto, en la playa con un día de sol, con mi familia y mis amigos.


¿Quiénes son sus personajes favoritos de la historia?

Los mambises, los presos políticos, las mujeres que luchan por sus derechos, los religiosos de alma pura.

¿La cualidad que más admira en un hombre?

La sensibilidad

¿La cualidad que más admira en una mujer?

El sentido del humor

¿Su característica más marcada?

Los extremos

¿Qué es lo que más valora en sus amigos?

Que todavía lo sean

¿Cómo le gustaría morir?
Con el deber cumplido y consciente de que estoy muriendo

¿Cuál es su estado de ánimo actual?

Lleno de contradicciones, como siempre

¿Cuál es su lema?

Necesito tiempo para pensar


Gloria Leal nació en la Habana y llegó exiliada a Miami en 1961. Después de estudiar en la Universidad de Miami, se graduó en Psicología en la Universidad de Puerto Rico. Años después cursó un Máster en Periodismo en la Universidad de Pensilvania y en 1971 fue contratada en El Nuevo Día bajo la dirección de Carlos Castañeda, donde dirigió la revista diaria del periódico durante dieciocho años. Tras renunciar a su puesto de trabajo viajó a España donde se dedicó a escribir durante dos años, luego se trasladó a Panamá a trabajar como consultora del periódico La Prensa. En 1993 se incorporó a El Nuevo Herald como crítica de libros y conferencias culturales. Desde 1997 ocupa el cargo de Directora de Revistas y de Directora Asociada.

Por su labor en beneficio del desarrollo cultural del Sur de la Floria, Gloria Leal recibió el Premio Lydia Cabrera en 2009, de ArtesMiami, Inc., y el Premio Sancho Panza, de Diego Lozano.


Foto/Héctor Gabino

Margarita García Alonso por primera vez en Miami este martes en la Jornada Alternativa de Literatura

Wednesday, November 10, 2010

Invitación: Jornada Alternativa de Literatura


El Dorado Furniture y Project Zu tienen el honor de invitarlos a nuestra Jornada Alternativa de Literatura, en honor a Sor Juana Inés de la Cruz, la primera poeta de Hispanoamérica

Del 15 al 20 de noviembre

6 pm a 9 pm


El Dorado Furniture

2475 SW 8th. Street

Miami, Fl 33135

www.eldoradofurniture.com


Para más información

786-443-5872


Calendario

Lunes 15 de Noviembre

Se hizo monja para poder pensar

Elena Tamargo


Martes 16 de Noviembre

Maldicionario (poemas inéditos) y Lezamillos, primer libro ilustrado de la obra de Lezama Lima

Margarita García Alonso

Editions Hoy no he visto el paraíso

Presentación a cargo de Carmen Karin Aldrey


Miércoles 17 de Noviembre

Después de Cuba

Antonio Alvarez Gil

Editorial Baile del Sol

Presentación a cargo de Elena Tamargo

 
Jueves 18 de Noviembre

Un reencuentro de poetas

Manuel Sosa y Sonia Díaz


Viernes 19 de Noviembre

El difunto Fidel

Teresa Dovalpage

Iduna Ediciones

Presentación a cargo de Ena Columbié

(Este evento será en Delio Photo Studio)



Sábado 20 de Noviembre

La patria es una naranja

Félix Luis Viera

Iduna Ediciones

Presentación a cargo de Heriberto Hernández





 




Alcides Herrera en Delio Photo Studio este viernes!


Tuesday, November 9, 2010

Manny Interviews Carlos Eire



por Manny López
(para el blog Gaspar, El Lugareño)

November is a month I always long for in Miami. It is the month of the Miami Book Fair; one of my favorite events. The whole city comes alive with all the authors who come from out of town, and those who live here. Last year I had my Semana de Literatura to much success and this year I am embarking on a new adventure with Jornada Alternativa de Literatura sponsored by El Dorado Furniture. Since, literature is this month’s topic, I have interviewed a few of those writers I wanted to know more of.

This week I am starting with Carlos Eire. Carlos is one of the thousands of children who came without their parents via Operation Peter Pan in the early 60’s to this country. He is currently a T. Lawrason Riggs Professor of History and Religious Studies at Yale University. His memoir Waiting for Snow in Havana (Free Press, 2003) won the prestigious National Book Award in 2003 for nonfiction, and has been translated into many languages. He will be participating in this years event with the just published, Learning to Die in Miami: Confessions of a Refugee Boy (Free Press). Carlos is definitely a role model, someone to look up to...

I present Carlos Eire....


What do you regard as the lowest depth of misery?

Thinking that there is no God, no love, no life after death, no eternal justice.


What is your idea of happiness?

Experiencing the love of God and love of neighbor as one and the same thing.


Who are your favorite characters in history?

In chronological order: Jesus of Nazareth, Saint Paul of Tarsus, Augustine of Hippo, Bernard of Clairvaux, Francis of Assisi, Catherine of Siena, Lorenzo Valla, Bartolome de Las Casas, Ignatius Loyola, Teresa of Avila, John of the Cross, Martin de Porres, Blaise Pascal, Thomas Jefferson, Maximillian Kolbe.


The quality you most admire in a man?

Compassion.


The quality you most admire in a woman?

Compassion.


Your most marked characteristic?

Good humor


What do you most value in your friends?

Compassion


How would you like to die?

Forgiven for all my sins and failures.


What is your present state of mind?

Happy, but annoyed by the fact that there is too much to do, and too little time to do it all.


What is your motto?

“Now I know” (in response to every mistake).



Carlos M. N. Eire was born in Havana, in 1950. In 1962 he fled to the United States as one of the 14,000 unaccompanied children airlifted out of communist Cuba by Operation Peter Pan. After living in several foster homes, he was reunited with his mother in 1965, but his father was never able to leave the island. He is now the T. Lawrason Riggs Professor of History and Religious Studies at Yale University, where he earned his Ph.D. in 1979.. Before joining the Yale faculty in 1996, he taught at St. John’s University in Minnesota and the University of Virginia, and spent two years at the Institute for Advanced Study in Princeton. He is the author of War Against the Idols (Cambridge, 1986), From Madrid to Purgatory (Cambridge, 1995), A Very Brief History of Eternity ( Princeton, 2009), and Reformations: Early Modern Europe 1450-1700 (forthcoming, Yale, 2011). He is also co-author of Jews, Christians, Muslims: An Introduction to Monotheistic Religions (Prentice Hall, 1997). His memoir of the Cuban Revolution, Waiting for Snow in Havana (Free Press, 2003), which won the National Book Award in nonfiction for 2003, has been translated into thirteen languages, but is banned in Cuba, where he is considered an enemy of the state. The sequel to this memoir, Learning to Die in Miami, is being published in November 2010 (Free Press).

Sunday, November 7, 2010

Un poema de Sor Juana Inés de la Cruz


DETENTE SOMBRA



Detente, sombra de mi bien esquivo,

imagen del hechizo que más quiero,

bella ilusión por quien alegre muero,

dulce ficción por quien penosa vivo.



Si al imán de tus gracias, atractivo,

sirve mi pecho de obediente acero,

¿para qué me enamoras lisonjero

si has de burlarme luego fugitivo?



Mas blasonar no puedes, satisfecho,

de que triunfa de mí tu tiranía:

que aunque dejas burlado el lazo estrecho



que tu forma fantástica ceñía,

poco importa burlar brazos y pecho

si te labra prisión mi fantasía.



Foto de Manny López


Thursday, November 4, 2010

Presentación del libro Texto para un amante de Gloria Leal



LUNES LITERARIOS



Lunes 8 de noviembre, 2010 a las 7 p.m.



En el Centro Cultural Español

800 S Douglas Rd. Suite: 170. Coral Gables, FL 33134.

Tel. 305 448 9677



Presentado por el Centro Cultural Español

Co-auspiciado por ArtesMiami, Inc.



Programa para el fomento de la lectura

Presentacion del libro Texto para un amante

De Gloria Leal



Presentación en español

Comentarios - Dra. Aida Levitan y José Abreu Felipe

Lectura de Gloria Leal



Wednesday, November 3, 2010

Un poema de Antón Arrufat

                                              

Al filo de la mañana


En una cama en penumbras,

hay dos cuerpos tendidos.

Respiran y libremente fluyen

como el agua muy pura.

Uno al otro se vuelven, y vagan remotos

por sus propias llanuras.

Sin relojes ni prisas, habitantes de sueños

que no logran compartir,

y ambos sienten su lejanía, y al sentirla

se palpan con la mirada.

Luego acuden las manos buscadoras,

dos manos que en la cama forman algo distinto,

algo que no les pertenece, y abre

un espacio sin dueño, vivo organismo

latiendo desprendido en un enlace efímero.

Diez dedos como diez ojos quieren trazar un puente,

por el que nadie pasa ni pasar puede.

La luz del mundo duda todavía en comenzar,

y sólo es cierto, y quizá real,

el calor inseguro de sus cuerpos tendidos.



Antón Arrufat



Foto de Sooreh Hera

Nature and a bit of freedom...



Monday, November 1, 2010

Manny entrevista a Cristina Ovín

        Foto/Blog Gaspar, El Lugareño (by Elsa Roberto)



         por Manny López
        (para el blog Gaspar, El Lugareño)


Una tarde de domingo conocí a Cristina Ovín, y nada volvió a ser igual. Hasta ese momento, yo no había oído hablar del Capitán Tormenta, pero ella me mencionó que había hecho el papel de Marisela en Doña Bárbara, y fue cuando la recordé de la Televisión Cubana de los años 70.

Traía consigo un libro de poemas para niños que quería presentar en Zu Galería. Me gustó la idea, y enseguida comenzamos a promocionar el evento. La noche de la presentación llegó Cristina, y desde el primer instante, se quedó en los corazones de todos los que allí estuvimos. Fue saludando uno a uno, a todos los presentes con besos y abrazos como si nos hubiera conocido de toda su vida. Eso me impresionó muchísimo, y me dije que me gustaría ser su amigo y estar más cerca de ella. Todo fue muy rápido, y siento que tuviera que regresar tan pronto. Poco a poco, he tenido que ir habituándome a que Cristina no se asome por una ventana de Facebook y me salude con esa mezcla de dulzura y locura poética que es ella. De vez en cuando me escribe y me pide que le conteste, a veces se me hace difícil hacerlo, pero siempre la tengo en mi pensamiento.


Pronto estará nuevamente con nosotros…. por ahora les dejo con sus respuestas…



¿Cuál es su idea de la felicidad?

-Que exista y nos contamine sin que podamos vacunarnos ni exterminarla.

Creo que de tanto buscarla en disfraces nos perdemos la fiesta. Será la tierra feliz cuando la moja el agua? Un árbol que florece está contento? Ahi la busco, en el olor a vida, en el del cuerpo, en la flor.

¿Cuáles son sus personajes favoritos de la historia?

-Platero, y....yo.

¿La cualidad que más admira en un hombre?

-Que lo sea.

¿La cualidad que más admira en una mujer?

-Su capacidad para saltar las vallas en su carrera a traves de la historia en pos de sus metas, de sus sueños.

¿Su característica más marcada?

-Me desconcentro, me desordeno y sigo.

¿Qué es lo que más valora en sus amigos?

-Que estén, me soporten y me sostengan.

¿Cómo le gustaría morir?

-Despierta.

¿Cuál es su estado de ánimo actual?

-La euforia, que es el color de mi esperanza

¿Cuál es su lema?

-No pisar el césped

Los Meme

 Foto/ Colección personal de Manny López:
Artistas y personalidades cubanas de todas las épocas