About Me

Welcome to my blog! Sometimes, I write in Spanish, others in English, but basically this is my daily diary of sorts. Los invito a mi blog, que es como un diário de mis eventos y escritos que a veces son en español, y a veces en inglés...

Friday, June 29, 2012

Works by Alfonso Márquez Ceballos

1965 Sobre Laura, 2006,Oleo/cartón, 74 x 74 cm

Las Malvadas, 2010, Oleo/lienzo, 100 x 120 cm

1939. Sobre Sylvia, 2008, Oleo/lienzo, 40 x 50 cm




To contact the artist send email to
alfonsomarce@gmail.com





Wednesday, June 27, 2012

Un poema de Rita Martin

Foto tomada de cosesdelore.blogspot.com



Deseos

Qué deseo de morir:

la Nada royendo mis zapatos

justo en la caída.

Presente íntegro de pasados.

Pasado anulando

tal presente. Pervivencia

acumulada de las imágenes

que no cesan.


Qué otro deseo:

el Todo repletando, poseyendo el canto:

vislumbre del futuro

que se crea si el límite atraviesas.



Rita Martin

(Tomado del libro, Tocada por el astro)


Monday, June 25, 2012

... a little music before bedtime





Coming Soon! Tales: Room at the Top


A single gay man is on a relentless search for true love. There are several close encounters of the wrong kind, princes charming turning into frogs, impossible dreams and untenable hopes, all narrated in rich dreamy prose. Room at the Top is a superb collection of short stories in English by Cuban writer Manuel A. López, who arrived in the United States at age 10 during the Mariel Boatlift. His first book of poetry in Spanish Yo, el arquero aquel was published last year by Editorial Velámenes. He has contributed to publications including Contratiempo, Linden Lane, and La Peregrina Magazine. A work by Lopez was among 40 poems selected to commemorate the 75th year of the disappearance of Amelia Earhart. The collection, released in a single leather-bound volume, is on display at the Amelia Earhart Museum in Kansas.

My first book of short stories... coming soon! digitally from TheWriteDeal
 
 

Sunday, June 24, 2012

... a poem



Crush me if you must

If it must hurt do it before I have invested
Feelings Moments Family Laughs Friends
And all the emotions that come with it.
Crush me if you must
Let’s not waste any more time pretending
To be the happy couple
Plunge your toy sword as deep as you can
Let’s cut the chase and hurt each other
Give me ammunition to write this poem.
 
 
Manuel A. López
 
 
 
 

Thursday, June 21, 2012

RECORDATORIO: Noches Literarias con Juan Carlos Valls hoy a las 7pm

Foto de Pedro Portal

Project Zu y Alliance Francaise los invitan a

una lectura de poesía

con

Juan Carlos Valls


Jueves, 21 de junio, 7pm a 9pm


Alliance Francaise

618 Southwest 8th Street

Miami, FL 33130



Presentación a cargo de Joaquín Badajoz
 
 
 
 
 

Wednesday, June 20, 2012

Un poema de Eduard Reboll




Mujer gitana y el azul del ducados
 
a Terenci Moix

Mientras se arrastraban tus alhajas
y una cola de jaca los domingos,
el tren, como una cuna me mostraba
sus libros abiertos al viaje
y tu sueño liviano junto al hombro
…y las ventanas, espejos durante la noche,
reflejando una luna de bolsillo en tu boca
se reían de sus cierres y mi fuerza.
Las ciudades dormían al paso que mirabas:
la horchata distraída
del niño que la absorbe sin descanso,
tu pobreza, tus refriados de agosto,
la cruz de Caravaca surcando una vereda
entre tus senos tersos
al vaivén del vagón y su silbido,
tus ceros en conducta,
tus duchas, el ajoblanco con su uva
cristalina, el tabaco negro
en la pechera reflejando
el azul del cartón bajo la blusa,
tú… mujer de recorridos y anís.
 
 
Eduard Reboll
(Tomado del libro, La lírica del crápula de Ediciones Setra)