About Me

Welcome to my blog! Sometimes, I write in Spanish, others in English, but basically this is my daily diary of sorts. Los invito a mi blog, que es como un diário de mis eventos y escritos que a veces son en español, y a veces en inglés...

Saturday, October 30, 2010

5 preguntas a Elena Tamargo por Luis de la Paz para Diario Las Américas

Filóloga, poeta, ensayista y traductora cubana, con una vida llena de experiencias sorprendentes. Ella es Elena Tamargo, nuestra entrevistada.


1.—Tu vida ha tocado extremos: el campo en Cuba, La Habana; luego Moscú como parte de la misión cubana en ese país, Alemania, México y ahora Miami donde vive la mayoría de los cubanos como exiliados. ¿Cómo han influido en ti esas etapas?


—El campo fue para mí varias experiencias a la vez, la soledad es una de ellas, mis padres tenían una finca en una loma, de donde se veía la Bahía de Cabañas, donde me crié, se veía el astillero, la entrada y la salida de los barcos, y en las noches las luces; todo eso me daba mucha tristeza. En el campo sentí por primera vez el dolor, cuando un majá se comía una rana o una lechuza le robaba un pollito a una gallina sacada; también los dolores humanos, la falta de agua potable o de corriente eléctrica, que tocaran a la puerta a pedirle a mi papá el favor de llevar a un hijo al hospital, o después de una tormenta, que llegaban las noticias de alguien conocido que lo había matado un trueno o de una familia amiga que había perdido el techo de su casita. Ese dolor, que no es el que definitivamente marcó mi poesía, estaba en el origen de mi poesía. La Habana es mi memoria sana, fue mi primera gran sorpresa, el encuentro con la lengua alemana, que es uno de mis grandes amores. La Habana fue Osvaldo [Navarro] y Nazim y nuestra casa de Santos Suárez, por donde pasaba el mundo. Moscú, la grandeza del alma, la aristocracia espiritual y los poetas que llegarían para siempre, mi panteón lírico. Ya los poetas alemanes me habitaban, pero los rusos, la poesía de la Tormenta, Anna Ajmatova, Marina Tsvietaieva, Eszenin, Blok, Mandelstam, Maiakovsky, esos poetas me cambiaron el rumbo. Fue un privilegio para Osvaldo y para mí vivir la Perestroika como escritores, estar muy dentro de una erupción que cambiaría al mundo, y vivirlo con intensidad, en la amistad con los intelectuales y los artistas mayores de esa Rusia. Hace poco vi que Evgeni Stuchenko donó su datcha de Peredelkino, la aldea de los escritores rusos, para un museo, y me conmovió recordar cuántas veces estuvimos ahí, en esa misma sala, ante esos mismos objetos que estaba donando, y  con cuántas figuras de la poesía y de la traducción literaria pudimos compartir esa experiencia política. Llevar a mi hijo Nazim a la casita donde vivió y murió Nazim Hikmet, o encontrarme una mañana helada con Anastasia Tsvietaieva en un hotelito ruso, la hermana de Marina, que acababa de escribir un libro sobre su hermana que le daba la vuelta al mundo. En el 89, compartir con Lev Gumiliov, el centenario de su madre Ajmatova, en St. Petersburg, y entrar a Casa de Fontanka y a todos los humildes espacios donde esa gran mujer escribió y sufrió, y así, muchos momentos, que fueron todos experiencias poéticas, eternas. Porque Osvaldo y yo fuimos diplomáticos, pero como poetas, no como políticos. Alemania es un misterio en mi vida, una pasión que me acompaña desde antes de salir de Cabañas. Siempre fui a esa cultura a buscar mis modelos, tal vez porque amo dos cosas que parece que no pegan, la reflexión y lo romántico, y en la cultura alemana ambas conviven naturalmente. El mito que me acompaña es Hölderlin, he vivido para saberlo todo de él, en él he encontrado todo lo que busco. Él me enseñó con qué dios hablan los poetas. Y eso, en definitiva, es lo más importante. México fue donde Nazim creció, donde yo aprendí hermenéutica, que es mi tesoro. En México todo fue lindo, todo, un camino de conocimiento, de escritura, de investigación. Hasta ese día que mi vida se rajó, como una palma por un trueno.

Miami, la ciudad que me salva, y donde quiero vivir. Porque quiero vivir.


2.— Tu poesía toca fibras muy sensitivas, creo que va acorde a algo que leí tuyo donde dices que: “la meta de la poesía es compartir la propia interioridad con los demás”. ¿Cómo definirías tu poesía?



—Hay dos especies de poetas, decía Oscar Wilde. Los primeros aportan las preguntas; los otros, las respuestas. Hay que saber si uno es de los que responden o de los que preguntan, pues el que pregunta nunca es el mismo que contesta. La poesía, en mí, es una cicatriz que no se cierra: la cicatriz de nuestro tiempo. Mi poesía no niega la dignidad del miedo, ni el consuelo de la confianza. En mi poesía, yo intento que resuciten mis muertos; hay vacas, urnas, arena, nombres, centrales azucareros donde transcurrió mi niñez, pero hay sobre todo un rastrocomo el de las babosas, y mi alma interrogante: lo que sobrevive en medio de las ruinas, que es lenguaje. Porque el lenguaje se abre paso hasta donde queda mudo el horror. Intento decir mi verdad, de este modo la poesía está siempre en camino hacia la lengua adánica, que no es sino el idioma de la justicia exacta de las cosas. Pero sin la fortuna dorada de otros tiempos mi poesía no tendría sentido.


3.—Te defines como hermeneuta. ¿Qué relación realmente hay entre la sabiduría como vía de crecimiento espiritual y el arte como sentimiento y la hermenéutica?


—Creo que la poesía llega a uno como una botella arrojada al mar. La hermenéutica es procurar comprender lo dado, tratar con humildad cada palabra, cada poema. Abordar el papel lingüístico en su relación con lo lógico. Asumir la comprensión desde la radical ignorancia socrática como quien inicia una conversación. El momento más genuino de la hermenéutica es divinatorio, porque leer es juntar dos almas. La hermenéutica a mí me enseñó a privilegiar la reflexión por encima del análisis, creo que nos educaron sólo con análisis. Hay un poema de Paul Celan en Cristal de aliento, por ejemplo, que trata del asesinato de Rosa Luxemburgo y Karl Liebknecht, he leído críticas sobre ese poema, en algunas, un suministro vasto de información acerca del horrible crimen, y yo me pregunto, ¿acaso tanta fidelidad al reconocimiento de los hechos no significa una traición al poeta? Porque roto el misterio ¿dónde está la poesía? Por eso la hermenéutica me parece una herramienta tan discreta y apropiada, para comprender la obra de arte y también la vida. En poesía nada se gana con el saber privado, la poesía es el modelo por excelencia del lenguaje, y el lenguaje muestra la finitud de la experiencia humana.


4—Eres una de esas personas que es querida por todos. ¿Qué hay en Elena Tamargo que toca a los demás?


—Pido a gritos que me quieran, creo que lo hago todo porque me quieran, y las personas me son imprescindibles. Me gusta devolver todo lo que me han dado, lo que he aprendido, lo que he estudiado, me gusta enseñar. Y en el fondo, yo he sido muy feliz, así es que algo de eso doy. Nunca pido nada a cambio, ni se me ocurre.


5.—Vuelvo a la primera pregunta, pero con una intención más personal. Has recibido golpes muy duros. ¿Cómo logras la entereza y la razón de vida para continuar?


—Yo creo que el secreto de mi vida es vivir poéticamente, y no es un secreto, es una lección, una fidelidad, dice Hölderlin, “es poéticamente que el hombre habita esta tierra”, y yo de Hölderlin y de Osvaldo, lo he aprendido casi todo. Saco fuerzas porque quiero mirar la carita de Nazim por muchos años, y porque tengo que publicar los extraordinarios libros de Osvaldo Navarro que quedaron inéditos. Saco fuerzas de la vida de otros poetas que han sufrido mucho más. Anna Ajmatova es un modelo de vida para mí, no creo que haya una poeta que haya sufrido más que ella, y siempre pudo. Sabes, hay un texto de ella muy crudo, es el Prefacio de su extraordinario poema Requiem. Ella tenía que hacer largas filas bajo la nieve para acercarse a la puerta de la cárcel donde estaba preso su hijo Lev Gumiliov, porque ni siquiera era para visitarlo, esas filas eran para saber si aún seguía vivo, ella cuenta esto: EN LUGAR DE PREFACIO. En los terribles años de Yezhov pasé diecisiete meses en las colas de las cárceles de Leningrado. En una ocasión, alguien, de alguna manera, me reconoció. Entonces, una mujer de labios azules que estaba tras de mí, quien, por supuesto, nunca había oído mi nombre, despertó del aturdimiento en que estábamos y me preguntó al oído (allí todas hablábamos en voz muy baja): –Y esto, ¿puede describirlo? Y yo dije: Puedo. Entonces, algo parecido a una sonrisa asomó por lo que antes había sido su rostro.

New photographs by Lapitu





Thursday, October 28, 2010

Un poema de Elena Montes de Oca

   
              
                                                             Como artesanas del alba

                                                             vienen las palabras.

                                                             Deshaciendo los filos,

                                                             Disimulando el desaliño

                                                             del sombrero.

                                                             El aullido de la piedra.

                                                             Ellas viajeras entrañables

                                                             se sientan en mis sienes.

                                                             Han tomado mi casa

                                                             mi silencio.



                                                             Elena Montes de Oca



              Foto de Lapitu

Tuesday, October 26, 2010

Manny interviews...Juan Carlos Zaldivar

                                                                                 por Manny López
            (para el blog Gaspar, El Lugareño)


I am a firm believer that what one wishes, one gets, it´s just a matter of working towards it. A high dosage of persistence is also recommended. When I read in the papers about Juan Carlos Zaldivar´s documentary 90 Miles, and its release then, I made a mental note that one day I would like to meet its creator.
During Docs in Motion´s Documentary Nights at Zu Galeria, I suggested to Victor Jimenez that during the month of June I wanted to have a documentary that its theme be related to the Mariel Boatlift which I was honoring in its 30th year anniversary. He could not seem to find a documentary, and all of a sudden I remembered 90 Miles. I told Victor about it, and he embarked on a journey to find the documentary and Juan Carlos Zaldivar.
Needles to say, both appeared and it was one of the most emotional nights at Zu for me. I sat down to watch the film, and from the opening I knew it was going to be difficult to watch without fighting some tears. Seeing Juan Carlos dealing with his return to Cuba, and the quest for answers, struck a cord within me. I felt connected. 90 Miles is a beautiful, poignant piece of filmmaking and its creator a person I wanted to know more of. So what better way to know more of Juan Carlos Zaldivar than to ask these several questions....

For more information on Juan Carlos Zaldivar go to http://www.zaldivar.info/









  What do you regard as the lowest depth of misery?

- Prostitution. When we lose ourselves we have lost all.

  What is your idea of happiness?

- Understanding our place in the world. I strive to achieve that. There are milestones.

  Who are your favorite characters in history?

- I have a conflict with history and its "characters". They are often shadows of real people. Many histories have been long denied like HER story and that of many other colonized places and cultures around the world. I subscribe to the importance of oral histories, personal archives and art. Those things often take us closer to the roots.

  The quality you most admire in a man?

- Honesty.

  The quality you most admire in a woman?
- Independence.

  Your most marked characteristic?

- I am still figuring myself out! I'll get back to you on this : )

  What do you most value in your friends?

- I once read that friends are reflections of qualities we don't possess but would like to learn.

  How would you like to die?

- At peace with my self and my loved ones.

  What is your present state of mind?

- Introspective. I am completing a film about my mother, our relationship and (funny enough) our absence from history.

  What is your motto?

- Make it happen.


Foto/Blog Gaspar, El Lugareño (by Elsa Roberto)

Monday, October 25, 2010

Retrata Viera épica de la supervivencia cubana en La Razón

Es una obra de ficción pero basada en la realidad de la Revolución cubana; el autor dice que su trabajo responde a un deber.

El escritor cubano naturalizado mexicano Félix Luis Viera afirmó que su última novela, El corazón del rey (Innovación Editorial Lagares, 2010) es una obra de ficción pero basada en la realidad de la Revolución cubana ocurrida en la década de los años sesenta.

“La novela es de esa literatura que trata de suplir lo que ocurrió en Cuba desde 1959 hasta la fecha, porque el investigador que ahora mismo o después vaya a Cuba a una hemeroteca lo único que se va a encontrar es un pueblo feliz y cantando. Eso es del gobierno, yo le llamo a esto que hago: la épica cotidiana; de la supervivencia, que implica no dejarse imponer una ideología.”

Durante la presentación de la novela en el Centro Cultural José Martí y en compañía del escritor y periodista René Avilés Fabila y del editor de Innovación Editorial Lagares, Enrique Canseco, el autor destacó que los personajes de El corazón del Rey giran en torno al narrador, pero que éste no es un protagonista, sino que sirve para unir y contar las historias que le ocurren a quienes lo rodean.

Sobre el proceso de escritura el autor aclaró que fue una novela que le costó mucho tiempo y vida. “Independientemente de la satisfacción que puede sentir un escritor de haber alcanzado lo que se propuso, para mí era un deber porque había unas cuentas pendientes y deudas con personas, que aunque no aparezcan sus nombres reales, merecen ser recordadas siempre”, añadió.

También agregó que su esfuerzo quedó constatado en el texto y que el éxito de éste depende de muchos factores: “cuando se termina un libro y se publica ya no es propio, queda en manos de la casualidad, de alguien que no se sabe quién es y de la buena leche también. Jamás en la vida el éxito y la calidad van a ir de la mano. Lo que hay que hacer es escribir porque eso es tu razón de ser”.

Por su parte Avilés Fabila enfatizó que el libro es revolucionario en el sentido en que revoluciona las letras. “Tiene personajes complejos e interesantes y muchas figuras complementarias que hacen atractiva la novela”.

Expresó también que, a diferencia de otros libros de Viera, existe una ironía que es amarga y dura. “Permite reflexionar y te llega a conmover. Los diálogos entre los personajes y la manera que tienen de enfrentar una realidad que no acaba de convencerles me pareció verdaderamente dramáticos”


Félix Luis Viera
Nació en Santa Clara, Cuba, el 19 de agosto de 1945. Poeta, cuentista y novelista.
Algunas de sus obras son: En el nombre del hijo (1983) y Con tu vestido blanco (1987). Varias de sus creaciones han sido traducidas a diversos idiomas Fue diretor de la revista Signos. En México ha colaborado en diversos periódicos.
Sus publicaciones han recibido distinciones como el Premio David de Poesía de la UNEAC (1976), Premio Nacional de Novela de la UNEAC 1987 y Premio de la Crítica 1988.


                                   Foto de Delio Regueral tomada del blog Gaspar, El Lugareño

Noches Habaneras con Midiala Rosales

Sunday, October 24, 2010

Un poema de Alfred de Musset




                                                                           Adiós


                                                        Adiós, me temo que en la vida
                                                        no podré ya volver a verte;
                                                        Dios pasa, llámate y, me olvida;
                                                        lo que te amé lo siento con perderte.
                                                        No exhalaré una vana queja,
                                                        sé respetar el porvenir;
                                                        llegue ya el velo que de mí te aleja,
                                                        que mi sonrisa te verá partir.
                                                        Hoy te vas llena de esperanza,
                                                        y con orgullo volverás,
                                                        y a quienes sufrirán por tu tardanza
                                                        reconocerlo no podrás.
                                                        Ve a hacer tu ensueño peregrino,
                                                        ve a gozar peligrosas alegrías,
                                                        la estrella que se eleva en tu camino
                                                        deslumbrará aún tus ojos muchos días.
                                                        Más tarde acaso sentirás muy hondo
                                                        lo que es un corazón que nos comprende,
                                                        lo que se goza en conocerlo a fondo,
                                                        lo que se sufre cuando el vuelo tiende.


                                                                    Alfred de Musset


Tomado de la revista Ambos Mundos
Foto de NORMAN WILKINSON y S. H VEDDER

Saturday, October 23, 2010

La Peregrina Magazine Otoño-Invierno 2010

 


Los invito a que lean el nuevo numero de La Peregrina Magazine, donde me han publicado dos poemas en compañía de escritores importantísimos, además de ser amigos del alma.

Gracias a Karin Aldrey por su amabilidad, esfuerzo y ese amor que le pone a todo lo que hace. Todos te queremos Karin!


Espero que lo disfruten!


La Peregrina Magazine

Friday, October 22, 2010

TEMFest 2010 Starts Today

                                   
                                                   FOR TICKETS OR INFORMATION CALL          
                                                                       305-551-7473

Wednesday, October 20, 2010

Capítulos sin rostros



                                                                   Capítulos destinados
                                                                   a nunca cerrar                               
                                                                   semillas sembradas
                                                                   que jamás florecieron.

                                                                   Me gustaría eliminar
                                                                   los tres mil rostros
                                                                   desconocidos
                                                                   y quedarme solo.

                                                                   Te veo y pretendo
                                                                   no verte
                                                                   me pierdo en besos
                                                                   totalmente anónimos.
                                             
                                                                   Cierro capítulos,
                                                                   ansío el ruido
                                                                   y la calma a la vez
                                                                   de un pronto alivio.


                                                                          M.A.L



 (Foto tomada del internet)                                                      








Monday, October 18, 2010

Manny Interviews René Pedraza del Prado

por Manny López


(para el blog Gaspar, El Lugareño)


When I finally met René Pedraza del Prado in person, I felt like we were family, and simply had not seen each other for a while. I felt comfortable around his gigantic smile, and bearhugs. René came to Miami to participate in the event honoring his mother, cuban poet Pura del Prado. It was a very important night for both of us. René seemed like a child dressed up in adult clothes, for his playfulness is right at his fingertips. At the end of the night, I was left wanting to know more of him, so I asked him to answer the questionnaire.

Here´s a few more pieces of the puzzle...


What do you regard as the lowest depth of misery?

- Politicians and political extremists of any stripe. I firmly believe that politicians are entirely to blame for the never improving state of our world. Politics is no longer the "art" of the possible, but rather, a disgusting and vulgar machine whose sole purpose is to keep humanity ignorant, enslaved and locked in a state of perpetual war and division. This is how they annihilate progress and hope for humanity and all for the singular ambition of satiating their endless hunger for power and money, whilst they traffic in lies and manipulation destroying all that is truly heroic, noble and transcendent in life in the process. It's why I have stopped watching the "news" or reading the opinion pages of any newspaper.

What is your idea of happiness?

- Being at sea, in the middle of the ocean, gliding in a watery heaven at midnight, gazing up at the vast Milky Way, uninterrupted by the artificial light of cities as my eyes catch all those amazing falling stars as I endless try to find Asteroid B-612, where I am told a rose lives with four useless thorns on a small planet with two volcanoes, one active, one extinct.

Who are your favorite characters in history?

- The Pink Panther and Daffy Duck. Because laughter is the richest possession on Earth and they both amuse me no end.

The quality you most admire in a man?

- His ability to express tenderness and vulnerability without losing his masculinity.

The quality you most admire in a woman?

- Her ability to express "cojones" without losing her femininity or grace.

Your most marked characteristic?

- My wit

What do you most value in your friends?

- A fierce loyalty and fealty. It is what I give to my treasured intimates in return as well.

How would you like to die?

- Embracing my Oscar for Best Anything.

What is your present state of mind?

- Wonder, awe and wanderlust. Pretty much my life condition always.

What is your motto?
- I am what I am, seek not to alter me

------------------------------------------------------------------------------------------


René Rokk né René Pedraza del Prado is the son of Pura del Prado one of Cuba’s most illustrious poet laureates. He is a writer, journalist, theatre critic, screenwriter, painter, poet, teacher and actor. In other words a man to match his name: A Renaissance Man. René has worn more hats than those alone.

René Pedraza del Prado is descended on his mother’s side, from the Armand family theatre troupe, who performed throughout France and Spain at the end of the 19th century. His family moved to Los Angeles in 1971 where he acted in various productions at local children’s theater groups. Upon his return to Miami, Florida, answering his ongoing passion for theater and film he majored in Acting at the New World Center for The Arts, under the inspired direction of his professor, Teresa Maria Rojas whose primary focus was Stanislavsky’s "method  approach to acting".

René’s first feature film appearance came in Chuck Norris’ Invasion U.S.A. (1985), which led to various ongoing appearances in episodic television of the 1980’s: Miami Vice, Wiseguy, among others.

Working under the direction of Tony Richardson, alongside Jessica Lange and Tommy Lee Jones in 1994’s Bluesky was a watershed experience.
René has performed at the Potomac Theater Co. in Potomac, Maryland (a suburb of Washington, D.C. where he has lived the last fourteen years) most notably as Elyot in Noel Coward ’s Private Lives and also as Tom in their annual original playwright’s festival in a two-character one act, As Is.

René has worked as an actor in the following recent independent films: The Filchaks Take a Gamble (2008), Leap of Faith (2010) and Blinded (2010).

René’s published work includes a translation of Pura ’s poem, La Isla – (The Island), included in Oscar and Lori Hijuelos’ anthology of Cuba’s major poetic voices published by Simon & Schuster in 2006 under the name: Burnt Sugar.

An essay about his childhood experiences as a first- generation American born of Cuban exiles: “Oh, Beautiful” was included in the book “VOICES: In The First Person” Simon and Schuster (2008).
René also composed an essay of memories and vignette’s: “Born of the Tree of Poetry” included in the prologue to La Fronda y El Mar – (The Palm Frond and The Sea), an authoritative anthology of the work of his mother published in Cuba 2010 by Letras Cubanas.
 
Photo by Rodrigo Dorfman

Heart Happening benefiting Lotus House!



Friday Night - October 22, 2010
at
The Margulies Art Warehouse
591 NW 27th Street, Wynwood

Get your tickets today! 
    call 305-365-2478

New Works by Salvador Lorenzo

                                                 Salvador Lorenzo´s In the Middle of the Game
                                                                 Oil on Canvas, 20 x 24
For information or price call 786-443-5872

Sunday, October 17, 2010

Un poema de Elena Tamargo

                                                    

PRÓXIMOS DÍAS DE UNA CASA
  


Cuando las cimas de nuestro cielo 
se reúnan
mi casa tendrá un techo.
 Paul Eluard

 Soy la casa, un poco de cal y de ternura,
    alguien olvidó llevarme
    y ahora me sobran las cucharas.
    No habrá un sofá para los novios
    ni espejo
    donde la de ahora se miraba joven.
    La casa mía luchaba bravamente,
    sólo la tuve a ella para guardarme,
    llegó a ser como un invierno
    con nieve para asfixiarse,
    fue también una no-casa una no-yo
   la paz tenía un cuerpo
   la casa no se quejaba,
   insultaron sus puertas
   y ella se estrechaba junto a mí como una loba,
   mi casa no fue de vidrio
   viví en ella certezas y aventuras
   vivieron mis vestidos y mis botas,
   era una casa donde encontrar la noche.

   Monte miel y tila,
   las gavetas un día se abrieron de luto
   y en un espejo que todavía se empaña
   soñé con un nido
   donde los árboles rechazaban a la muerte.

 Elena Tamargo


En la foto una obra de Karin Aldrey dedicada a Elena.
                                 
"Ofrendo el corazón mejor que el oro. He sido desbordada." -Elena Tamargo-
                                                    

Saturday, October 16, 2010

Wednesday, October 13, 2010

Luis Carbonell


Foto de la colección personal de Manny López:
Artistas y personalidades cubanas de todas las épocas

Tuesday, October 12, 2010

Un poema: Sin respuestas


Sin respuestas

Si tuviera respuestas
sería millonario
o pastor de alguna
iglesia fantasma.

Si la crueldad
no me hiciera daño
sería como tú:
pretendería ser poeta.

Si caminara
por esta ciudad sangrante,
sin salpicarme,
sería un héroe.

Al final del día,
lleno de preguntas
y sin una sola respuesta,
me cubro con el manto del silencio.

ML

(Foto tomada del Internet)

Manny entrevista a Rosita Fornés


Por Manny López
(para el Blog Gaspar, El Lugareño)

Desde que inicié este ciclo de entrevistas, a una de las primeras personas que quise enviarle las preguntas fue a Rosita Fornés. Desde siempre, he admirado su extensa e intensa trayectoria profesional.

Al enterarme que desde el año pasado estaba residiendo por estas orillas, me di a la tarea de contactarla y pedirle que participara en mi proyecto. El Dr. Colina fue quien cordialmente me sirvió de puente para llegar a Rosita.

Luego de un tiempo de iniciadas las gestiones, y sorpresivamente, un buen día al abir mis emails encuentro esperándome las respuestas a este cuestionario y una amable nota diciéndome que apenas se sintiera mejor con gusto me daría una entrevista.

Rosita en realidad no necesita introducción, todos sabemos que ha hecho todos estos años de carrera fructífera que incluye radio, cine, teatro, y televisión. Para mi es un honor que me haya tomado en cuenta con estas simples preguntas que cada viernes les traigo para mi disfrute y espero el de ustedes también. Sin más, los dejo con una leyenda viva...

¿Qué considera usted como lo más profundo de la miseria?

Lo más profundo de la miseria es el desamparo total, la falta de un techo para vivir, de algo que comer, de una mano amiga, la falta de fe.

¿Cuál es su idea de la felicidad?

La salud de todos los que quiero, la paz interior y la satisfacción y el agradecimiento de todo lo vivido.

¿Quiénes son sus personajes favoritos de la historia?

Para decir uno solamente, diría Juan Pablo II, quien supo llevar al mundo el verdadero mensaje de Dios, quien es para mí lo primero en la vida.

¿La cualidad que más admira en un hombre?

De un hombre admiro, su caballerosidad, la honestidad y la generosidad.

¿La cualidad que más admira en una mujer?

De una mujer lo que más admiro, es su femeneidad y el valor para formar una familia. Mi modelo de mujer ha sido siempre mi madre.

¿Su característica más marcada?

La diplomacia para lograr siempre la armonía a mi alrededor, el amor a mi carrera que ya pasa los 70 años de vida artística... y se dice fácil, mi deseo de verme siempre lo mejor posible, para alegrar a los que bien me quieren.

¿Qué es lo que más valora en sus amigos?

De mis amigos valoro la fidelidad incondicional, el amor que me han dado a través de los años, la capacidad que hay en cada uno de ellos para tratar de siempre hacerme sentir acompañada y feliz .

¿Cómo le gustaría morir?

Nunca pienso en eso, es más ni la menciono.

¿Cuál es su estado de ánimo actual?

De un profundo agradecimiento a Dios que me ha permitido vivir hasta estos días con mi mente clara, con salud, con muchas personas que me quieren de verdad, con una vida llena de realizaciones en todos los aspectos de los que no me puedo quejar.

¿Cuál es su lema?

Lema ?..... Bendiciones para todos.

Foto/ Colección personal de Manny López:
Artistas y personalidades cubanas de todas las épocas

Monday, October 11, 2010

Small Works by Cándida Rodríguez


This new serie, Caminos by Cándida Rodríguez is mixed media on 6x6 canvas.
 Each signed and comes with a Certificate of Authenticity.
To get your own, call me at 786-443-5872

Sunday, October 10, 2010

Un poema de Luis Rogelio Noguera, Wichy El Rojo

Monsieur Julián (Del Casal)

Camisa de cristal
Carcajada púrpura
Abanico japonés

Versos de terciopelo
Con destellos de diamante

Una bala de ónix
Le atravesó el pulmón

Una gota de sangre de Cuba
Mezclada a una gota de tinta de China
Cayó
Sobre la nieve del trópico.

Luis Rogelio Noguera

Foto tomada del Internet

Wednesday, October 6, 2010

I recommend Maos Last Dancer

Un poema chino


El corazón en otoño

Pocos visitantes traspasan esta puerta,
muchos pinos y bambúes crecen frente a los escalones.
El aire de otoño no entra por la pared del Este,
el viento fresco sopla en el jardín del Oeste.

Tengo un arpa, soy muy perezoso para tocarla,
tengo libros, no tengo tiempo para leer.
Todo el día en esta tierra de una pulgada cuadrada (el corazón),
sólo hay tranquilidad y no hay deseos.
¿Por qué debería hacer más grande esta casa?
No es útil decir mucho.

Una habitación de diez pies cuadrados es bastante para el cuerpo,
un Peck de arroz es suficiente para el estómago.
Además, sin capacidad para manejar los negocios,
recibo ociosamente el salario del emperador.
Ni planto un solo árbol de morera,
ni cultivo una sola hilera de arroz.

Sin embargo me alimento bien todo el día,
y estoy bien vestido todo el año.
Con una conciencia tal, y conociendo mi vergüenza,
¿por qué debería estar descontento?

Po Chu-I (772-846 D.De C.)-

Nativo de Xia-kuei, en Shen-xi. Después de obtener el grado de Chinshih disfrutó de una larga carrera oficial, interrumpida intermitentemente por períodos de desgracia. Fue gobernador de Hang-chow y de Su-chow (831-833).

En sus últimos años tuvo un puesto importante en Lo-yang. Compuso los dos poemas largos más famosos de la época T'ang, Balada de la Pi-pa y la Canción del Dolor Sin Fin. Su poesía era tan famosa que una vez una joven cortesana requerida por un oficial, le dijo a este: "No soy una joven cualquiera, puedo recitar de memoria La Canción del Dolor Sin Fin del maestro Po"; después de lo cual puso su precio. Se dice que Po Chu-1 leía sus composiciones a las lavanderas en el río, y sólo las consideraba buenas si estas las comprendían.

Tomado de amediavoz.com

Foto mía tomada en Legion of Honor Museum, San Francisco

Tuesday, October 5, 2010

Manny Interviews Esmeralda Santiago


Por Manny López
(para el Blog Gaspar, El Lugareño)

I remember when I read Esmeralda Santiago´s When I was Puerto Rican. I was immediately connected to her style of writing. I felt the freshness in her words. This new wave of latino women writers which she is a part of, I happen to admire very much. As I have said before, I have been blessed with the modern day tactics of Facebook and the like. It was thru Facebook that I have kept in contact with Esmeralda and her world. It feels wonderful to be able to interact with a writer or anyone you admire, in a more personal way, even if it´s thru cyber space. I took the courage to ask her to answer the questionnaire and she was extremely gracious and responded right away.

I thank you Esmeralda, and I invite all of you to see for yourselves her answers....

What do you regard as the lowest depth of misery?
- I don't know. I haven't reached it.

What is your idea of happiness?
- Recognizing happiness when it arrives.

Who are your favorite characters in history?
- The Little Dutch Boy who pressed his finger into the crack of the dyke.

The quality you most admire in a man?
- His ability to respect women.

The quality you most admire in a woman?
- No fear of the mirror.

Your most marked characteristic?
- My gray hair.

What do you most value in your friends?
- Laughter.

How would you like to die?
- Very old.

What is your present state of mind?
- Motivated.

What is your motto?
- I think I can.

Esmeralda Santiago is the author of three acclaimed memoirs: When I was Puerto Rican, Almost a Woman, and The Turkish Lover. Her novel, Conquistadora, will be published on August 2011

Photo Credit: Belongs to Esmeralda Santiago´s personal files

Sunday, October 3, 2010

Un poema de Adalberto Guerra



Los caminos borrados del agua
En la red de cristal que la estrangula,
el agua toma forma.
José Gorostiza.

Pudiera un hombre creer que Dios habita sobre las cimentaciones del barro
o sobre las luces que trasiegan en el interior del humo,
y el humo mismo pudiera tragarle los ojos,
y aun creyendo pasar sin notar la carencia de la piedra dura
sobre los inseguros puentes que le tiende la noche al paso.

Un hombre pudiera caer de un andamio colgado del cielo
como un gato de mármol al pavimento
y morir y levantarse a colgar los ladrillos de una casa inconclusa
ó a amasar la harina de un pan imaginario
y tener a una mujer imaginaria
que le chilla al oído y le maldice y le dice muere….
y muerto ya, se para sobre las cimentaciones del barro
a discursar sobre Dios de una manera
que Dios mismo se sienta enternecido a llorar su muerte.

Pudiera un hombre por los caminos borrados del agua,
volver a tomar posesión sobre las cosas pérdidas,
llámese las cosas perdidas una casa
o la más sencillas de las cosas perdidas
y habiendo recobrado de la miseria la parte armada de la vanidad,
se acuesta complacido y se levanta sin nada,
porque las muchas posesiones no son más
que la huella sobre el agua de las cosas que se hunden.

Hay hombres que se hunden en el agua,
literalmente se desploman en el agua,
se anudan el agua al cuello,
trafican en el interior del pensamiento con cuchillos de agua,
hay hombres que engullen las palabras
en el vientre del agua……. con tal monotonía
que el agua misma los rechaza,
que buscando un milagro golpean el agua vanamente
y el agua les traspasa y les habita y se les acuna en el pecho
con un ruido de agua que solo el agua reconoce.

En la foto, Respuestas Oscuras, pintura de Joherms Quiala

Friday, October 1, 2010

Fotos de Homenaje a Pura del Prado


















El 25 de septiembre tuvimos una tertulia dedicada a recordar la obra, arte y vida de Pura del Prado. Rene Pedraza, su hijo viajó desde Washington con Rodrigo Dorfman para estar presente y hablarnos del documental en proceso sobre Pura del Prado. Tuvimos la participación de varios escritores y amigos de Pura. Victor Valle y Sergio Fiallo cantaron.

Todas las fotos de Vanessa Alonso