About Me
- Manny Lopez
- Welcome to my blog! Sometimes, I write in Spanish, others in English, but basically this is my daily diary of sorts. Los invito a mi blog, que es como un diário de mis eventos y escritos que a veces son en español, y a veces en inglés...
Friday, January 29, 2010
Viernes Culturales today!
This Friday, January 29, 2010 joins us for a night of art, music and wine celebrating this year's first Viernes Culturales!
8pm to 11pm
Zu Galeria Fine Arts
2248 SW 8th Street
Miami, Fl 33135
786-443-5872
Welcoming the The Miami Buena Vista - Biltmore Lions Club, who will be on hand to tell you more about their organization. Partial proceeds from tonight's sales to benefit their organization.
Caricature artist Aristide Pumariega will be painting live!
Our current exhibits, Destino: Photographs by Mayumi Hasegawa and Elvira de las Casas's La Mujer del Güije are not to be missed!
Also exhibiting all new works by Astrid Alcayaga, Karin Aldrey, Miguel Angel Baez, Julio Batista, Helier Batista, Salvador Lorenzo, Lapitu, Noel Leon, Evelio Lecour, Tony Nuñez, Marta Ramos, Candida Rodriguez, Santos, and Leonardo Severo.
Ceramics/Sculptures by Maru Antuñano,
Dora Fiser, Liliana Folta and Roberto Wong.
Wine courtesy of Serendipity Wines.
Pictured, La Ofrenda, acrylic on canvas by Salvador Lorenzo.
Thursday, January 28, 2010
Cavafis/Cueto esta noche en Zu!
Recuerda, cuerpo
Cuerpo, no recuerdes solo cuanto te amaron,
ni solo los lechos en que fuiste amado.
Recuerda también los deseos
que quedaron brillando en los ojos,
y trémulos en la voz-
frustrados por un fortuito obstáculo.
Ahora que todo ha pasado,
parece como si aquellos deseos
se hubieran consumado- recuerda
como brillaban en los ojos que te miraron;
como temblaron por ti en las voces; recuerda, cuerpo.
Tomado del libro Veintiún Poemas de Constantino P. Cavafis, traducido del inglés por Juan Cueto-Roig, quien lo presenta esta noche en Zu Galeria Fine Arts.
En la foto, una obra original de Candida Rodriguez.
José Martí en su dia!
Poesía de José Martí
Poesías Dispersas-1868-1898
CUBA NOS UNE
Cuba nos une en extranjero suelo,
Auras de Cuba nuestro amor desea:
Cuba es tu corazón, Cuba es mi cielo,
Cuba en tu libro mi palabra sea.
Cuarteta escrita en el álbum de Carlos Sauvalle (Madrid, 1871)
Tomado de la pagina de José Martí.
Foto tomada del internet.
Tuesday, January 26, 2010
Soneto XXV de Pablo Neruda
Este soneto de Neruda es mi favorito, y hace un tiempo que habia perdido el libro, lo preste y nunca lo devolvieron, este fin de semana nos reencontramos....
Cien sonetos de amor.
Pablo Neruda
Soneto XXV
Antes de amarte, amor, nada era mío:
vacilé por las calles y las cosas:
nada contaba ni tenía nombre:
el mundo era del aire que esperaba.
Yo conocí salones cenicientos,
túneles habitados por la luna,
hangares crueles que se despedían,
preguntas que insistían en la arena.
Todo estaba vacío, muerto y mudo,
caído, abandonado y decaído,
todo era inalienablemente ajeno,
todo era de los otros y de nadie,
hasta que tu belleza y tu pobreza
llenaron el otoño de regalos. .
En la foto, After Life, mixed media on canvas by Karin Aldrey
Getting Back...
Although a little black and blue around the edges, I feel the need to get back to normal life. I have been away for a few days, a little rest was due.
I have experienced hail, rain, horrible security lines at airport, and dentist tentacles all in less than one week. I am drained, yet renewed, trying to get back to work, trying to get back in my routine of things, many things at once.
I discovered Herta Müller's The Appointment, reunited with my favorite Neruda sonnet, discovered a poem by my cousin that I really liked, received a new camera from my aunt and Alex, embraced family and friends, chatted Natalie's head off, and went over misunderstandings, feelings and emotions over a cup of coffee or two.
I am back, and so much is happening. Juan Cueto-Roig is presenting this Thursday his translation of Constantino P. Cavafis's Veintiún Poemas, and Friday our first Viernes Culturales of 2010 with a night of art, music, and wine to benefit The Miami Buena Vista - Biltmore Lions Club, who will be in attendance. Also, Aristide Pumariega will be painting live his famous caricatures.
If you have not been in Zu in 2010 yet, come see all new works by our roster of artists. Incredible photographs, mixed media works on canvas, acrylics, ceramics, you name it! We have top quality art!
I am breathing, I am getting back in the swing of things, it's just taking a bit....
Photograph by Mayumi Hasegawa from her current exhibit, Destino which closes on February 2.
Friday, January 22, 2010
La mujer del Güije por Armando de Armas
La mujer del Güije
(Martí Noticias, A. de Armas) - Elvira de las Casas, Cienfuegos, Cuba, en 1955. Graduada de Lengua y Literatura Alemanas en la Universidad de La Habana. Vive en la ciudad de Fort Lee, New Jersey. Trabaja como directora editorial de la revista ¡Mira! en Nueva York. Ha expuesto sus dibujos en varias muestras colectivas en España y Estados Unidos. Su primera muestra personal se exhibe en Zu Galería Fine Arts, de la ciudad de Miami.
Con motivo de esta muestra titulada La mujer del güije, Armando de Armas realizó la siguiente entrevista a Elvira de las Casas para MartiNoticias.
MN. ¿Es usted una narradora que pinta o una pintora que narra?
EC. Trato de narrar con mis dibujos, no con palabras. Escribir es, para mí, un proceso creativo muy exigente. No es posible escribir una narración mientras se piensa en otras cosas. En cambio, mientras yo dibujo, me vienen mil cosas a la mente, y a medida que desarrollo una idea en mi cabeza, van surgiendo imágenes de mi pluma. Nunca hago bocetos, mi obra se basa en una especie de automatismo psíquico, pues cuando me enfrento al papel en blanco, nunca sé lo que voy a dibujar. Cuando me comentan que tengo mucha paciencia, soy la primera en sorprenderme. Difícilmente haya en el mundo una persona más impaciente que yo. No se trata de paciencia, sino de concentración. Mis dibujos son un ejercicio de concentración. Y de mucha fantasía. Trabajo editando una revista semanal, de modo que siempre tengo un estrés espantoso. Después de 10 ó 12 horas editando páginas y lidiando con todos los problemas que se presentan a diario en una redacción -y tú sabes a qué me refiero-, lo único que me relaja es pasarme un par de horas dibujando. Entonces puedo acostarme y dormir como un bebé. O como un güije. De modo que, contestando tu pregunta, podría decir que soy narradora, o más bien periodista, de profesión, y pintora por vocación.
MN. Para nuestros lectores no iniciados en el polidemonismo isleño: ¿Qué es un güije?
EC. Los campesinos de la antigua provincia de Las Villas lo describen, o lo describían, porque yo creo que ese hombre que manda en la isla hasta a los güijes los ha exterminado, como un negrito de corta estatura, cabeza grande y dientes afilados, que vivía en los ríos, lagunas y cualquier sitio donde hubiera agua dulce. Era -¿o es?- un personaje sumamente juguetón y travieso, cuya máxima diversión consistía en asustar a los jinetes que se aventuraban a atravesar un río de noche, espantando al caballo y provocando ataques de pánico en la oscuridad. Me gustaría pensar que aún quedan algunos por allá, en las lomas del Escambray, aunque no me sorprendería encontrarme por acá con alguno. Si tantos cubanos estamos de este lado del charco, ¿quién puede asegurar que no haya güijes exiliados?
MN. ¿Ha tenido alguna experiencia real con güijes?
EC. Conozco gente más fea que cualquier güije. Pero no, no he visto ninguno de cerca, aunque mi cabeza está llena de ellos. De niña mi madre nos entretenía a mis hermanas y a mí contándonos las historias de güijes que escuchaba en el campo, porque ella era maestra rural. Y aunque sabía que de noche me iba a costar trabajo dormir después de tanto cuento espeluznante, siempre me quedaba oyendo hasta el final.
MN. Una pregunta en el orden de las discusiones bizantinas: ¿Cuál es el sexo de los güijes? EC. Los güijes, a diferencia de los ángeles, sí tienen sexo. Suelen ser machos, parranderos y jodedores. Pero detrás de todo güije que se respete, tiene que haber una mujer. Sólo que, con tanto machismo que hay en el mundo, y Cuba no es la excepción, a nadie se le ha ocurrido escribirle un solo cuento ni dedicarle un solo cuadro a la mujer del güije. Injusticia que yo, modestamente, me he dedicado a reparar, dedicándoles mis plumillas.
MN. Y en ese mismo orden: ¿Cuántos güijes caben en una cañada?
EC. Depende de cómo se lleven entre ellos. De los güijes se puede decir lo mismo que de los cubanos en general: lo único que no se les puede perdonar es que sean pesaos. Si son vaciladores, siempre cabe uno más.
MN. ¿Quién es entonces la mujer del güije?
EC. Te la voy a describir: tiene algas, peces, caracoles y enredaderas en el cabello; labios gruesos, ojos grandes y curvas acentuadas. Una mulatona desafiante y lista como ella sola, pues le hace creer al güije que él es el que lleva los pantalones, pero al final ella hace lo que le da la gana. Cualquier parecido con la vida real es pura coincidencia.
MN. ¿Conoció a ese loco sublime que fue Samuel Feijoo? ¿Le debe algo como artista a Feijoo?
EC. Yo crecí escuchando de boca de mi tío abuelo las anécdotas de su juventud, cuando Feijoo escandalizaba a la conservadora sociedad de entonces con sus "extravagancias". Recuerdo haberle oído decir que en invierno, cuando todos se encerraban temprano en sus casas, Feijoo se sentaba en un banco del Prado a comerse una manzana a medianoche. Cuando yo lo conocí ya era bastante mayor, pero muy simpático y sobre todo, impredecible. Nadie sabía lo que se le podía ocurrir cuando le presentaban a alguien. El vio mis primeros dibujos, se los hice llegar a través de Ramón Rodríguez, un dibujante de Santa Clara que pertenecía al grupo de dibujantes de Las Villas, artistas espontáneos a los que Feijoo guiaba para que crearan su obra. Recuerdo que a él le gustó mucho un dibujo mío que era una figura parecida a un cangrejo, y me la pidió para publicarla en la revista Signos, que él dirigía. Pero yo era muy joven, apenas tenía 15 ó 16 años, y no quise desprenderme del dibujo. Hoy en día me pesa muchísimo no habérselo dado y no haber tenido una relación más cercana con él. Obviamente mis dibujos tienen una gran relación con aquel movimiento de dibujantes de Las Villas, sobre todo con la obra de Benjamín Duarte, otro artista cienfueguero.
MN. ¿Cómo logra tanto con tan poco, es decir, cómo crea esos mundos trascendentes, misteriosos y milimétricos con apenas tinta en blanco y negro?
EC. ¿Cómo te las arreglas tú para escribir una novela de cientos de páginas? Creo que es un don con el cual se nace, llámese talento, imaginación, disposición artística, vocación o como le quieran llamar. Yo simplemente me dejo sorprender con las formas que surgen de mis trazos. Cuando un dibujo no me sorprende, lo rompo y dejo de dibujar por una semana. Mi sexto sentido me avisa de cuándo vale la pena comenzar otra vez.
MN. ¿Hasta cuando estará su exposición personal en Zu Galería Fine Arts acá en Miami?
EC. Hasta el 2 de febrero.
MN. ¿Algún proyecto, plástico o literario, en el que trabaje actualmente?
EC. Estoy comenzando a usar el color, algo que no me había atraído hasta ahora. Espero presentar algo completamente diferente en mi próxima exposición, aunque no pienso dejar de dibujar en blanco y negro. Además, quiero escribir unos cuentos con el tema del güije exiliado. Sin duda el güije tiene mucha tela de donde cortar.
Thursday, January 21, 2010
Los viajes de Mayumi Hasegawa por Elena Iglesias
Los viajes de Mayumi Hasegawa.
By ELENA IGLESIAS
Especial/El Nuevo Herald
La idea central de esta exhibición es conocer los lugares que Mayumi Hasegawa ha visitado; lo que ella llama `sus destinos'. ``Entre lo que más me gusta retratar están las flores, todo lo que esté en movimiento, y sobre todo la lluvia. Pero quise que hubiera un hilo conductor para esta exposición y pensé que lo mejor sería exhibir las fotos de mis viajes'', dice Hasegawa, quien por parte de padre es nieta de japoneses, que emigraron a Cuba durante la Segunda Guerra Mundial, antes del ataque a Pearl Harbor.
``Me encanta viajar, y cuando no lo hago por trabajo, me voy por placer. Me costó bastante escoger estas fotos, porque tenía muchas muy buenas. Finalmente tuve que decidirme por estas 20 que están ahora en Zu Galería'', dice la artista que no habla japonés sino español, es hija de una cienfueguera y salió de Cuba con su familia en 1997.
En la muestra titulada Destino se ven fotos de Praga, Italia, México, varias islas de las Bahamas, Londres, Israel, Viena y Canadá. Y de Estados Unidos, escogió representar a Nueva York, San Agustín, Cayo Hueso y San Diego. ``Decidí no mostrar personas, flores o animales, porque los quiero guardar para una futura exposición. Sólo hice una excepción con la foto de mi abuela japonesa, que murió a los 94 años en octubre del año pasado. Quise hacerle un tributo a quien siempre estuvo muy cerca de mí'', afirma Hasegawa, que se graduó en FIU de mercadeo y administración de empresas y trabaja como promotora independiente de conciertos, haciéndoles la publicidad a muchos artistas.
Según Hasegawa, a ella siempre le había gustado tomar fotos, hasta que una amiga periodista, que es fotógrafa también, y con quien compartió sus obras durante muchos años, le aconsejó hacer una exposición. Entonces decidió enseñarlas públicamente. ``Esa amiga me trajo a Zu Galería y me presentó a Manny, quien me dijo que quería abrir el año con mis fotografías. Empecé entonces el proceso de seleccionarlas, que fue muy difícil porque casi todas me gustaban'', explica Hasegawa, que está pensando llevar su exposición a Puerto Rico y a California donde tiene amistades interesadas en organizarle otras exhibiciones.
``Puedo estar todo el día en el patio de mi casa retratando la lluvia, por ejemplo. Me agrada también tomarle fotos a las flores de muy cerca, para captar sus detalles, además de los insectos que se posan en ellas. Tengo predilección por las aves en movimiento y la paciencia de esperar a que las mariposas revoloteen, regresen y se posen en diferentes posiciones. Mi árbol preferido es la palma y puedo quedarme muchas horas sacándole fotos, buscándole diferentes ángulos, y si está lloviendo, mejor todavía, porque me encanta retratar las gotas de agua que caen en su penacho'', asegura Hasegawa, que dice no disfrutar retratando a la gente.
``Nunca podría ser fotógrafo de modelos. Me gusta más lo natural, los paisajes inspiradores. A no ser que se trate de un concierto, donde los artistas se están moviendo constantemente y puedo captar diferentes momentos del cantante'', concluye la japonesita-cubana, quien para acentuar su cubanía revela que su padre fue preso político durante 15 años. •
iglesiase@bellsouth.net
`Destino', fotografías de Mayumi Hasegawa en Zu Galería Fine Arts, 2248 SW Calle 8, 786-443-5872. Hasta el 2 de febrero.
Foto de Roberto Koltun / El Nuevo Herald
Wednesday, January 20, 2010
Presentación de Juan Cueto-Roig el jueves 28 de enero
Zu Galeria Fine Arts tiene el honor de invitarlos a la presentación del libro
Constantino P. Cavafis
Veintiún Poemas
Traducidos del inglés por Juan Cueto-Roig
Jueves, 28 de enero a las 8pm
Zu Galeria Fine Arts
2248 SW 8th Street
Miami, Fl 33135
786-443-5872
Juan Cueto-Roig
Poeta y escritor. Entre sus obras, En la tarde, tarde (poesía); Palabras en fila, en clase y recreo (poesía); Ex-cuetos (relatos). Le siguen Hallarás lobregueses (relatos); y Verycuetos (crónicas). El año pasado presentó en la Feria del Libro los relatos cortos Veintiún cuentos concisos, en el que combina hábilmente la ironía, el humor, y una mirada incisiva en una exploración de las vicisitudes de la experiencia humana.
Foto de Lapitu.
Tuesday, January 19, 2010
Mi madre, que fue un fulgor... Poema de Pedro Alberto Assef
New Works by Candida Rodriguez
Friday, January 15, 2010
This Sunday: Event to Raise Funds for Haiti with Church World Service
Zu Galeria Fine Arts, artist Julio Gonzalez Consuegra and Church World Service have joined forces to host a one day
Art Sale to Benefit Haiti
This Sunday, January 17, from 12noon to 6pm ONLY!
Zu Galeria Fine Arts
2248 SW 8th Street
Miami, Fl 33135
786-443-5872
Artist Julio Gonzalez Consuegra has kindly donated 100 original art pieces to be sold on Sunday and 100% of the proceeds will be donated to Church World Services, who has established a direct donation link for the relief efforts in Haiti.
For more information on Church World Services please go to their website at
www.churchworldservice.org
We encourage you to support our friends in Haiti !
Anoche en Simplemente Alina...
Thursday, January 14, 2010
Elena Tamargo y Elvira de las Casas rescatar la memoria y subvertir la tradición
Elena Tamargo y Elvira de las Casas rescatar la memoria y subvertir la tradición.
By SARAH MORENO
smoreno@elnuevoherald.com
La tradicional celebración incluye cenas muy elaboradas para atraer longevidad, riqueza, paz, sabiduría y virtud.
La mujer del güije, exhibición de 17 plumillas de Elvira de las Casas que se inaugura este sábado en Zu Galería, y que sirven de ilustración a la segunda edición del poemario de Elena Tamargo El caballo de la palabra (Ediciones Dos Aguas), revela las vivencias compartidas y a las vez las diferencias que marcan la amistad entre las dos artistas cubanas.
``Ambas crecimos en un puerto de mar, yo en la costa sur, en Cienfuegos'', dice De las Casas, ``y Elena, en Bahía de Cabañas [en el norte de la isla), pero las circunstancias nos llevaron tierra adentro''.
Gracias a ese viaje a la capital, se conocieron en 1976 en la Universidad de La Habana y comenzaron a compartir otra pasión, el idioma y la literatura alemana.
``Elvira me presentó a Osvaldo'', añade Tamargo, refiriéndose a quien fue su esposo durante 34 años, el poeta Osvaldo Navarro, con el que residió en México desde 1992 hasta la muerte repentina de éste en febrero del 2008.
Al venir a vivir con su hijo a Miami, Tamargo pudo reencontrarse con De las Casas, quien reside en Estados Unidos desde hace 20 años y actualmente dirige la revista Mira.
``Elena es como una nube, y yo tengo los pies en la tierra'', describe De las Casas a propósito de una de las tintas de La mujer del güije, que ha titulado Elena.
``Es una figura estilizada que se parece a Elena, quien es romántica, nostálgica y a veces es elegíaca en sus poemas. Yo soy todo lo contrario. Me interesa la parte humorística y optimista de la vida; soy pragmática y poco romántica'', contrasta De las Casas.
Por su parte, Tamargo reconoce que, si bien no tiene la ``fiereza'' de De las Casas, la cual ``se manifiesta en sus trazos libres, en su fantasía, en la deformación de la figura y en los detalles absurdos'', comparten una sensibilidad.
``La obra de Elvira se concentra en la figura humana, ella humaniza esos `monstricos', y los convierte en fetiches, artilugios que te dan deseos de poner en un rincocito. Yo, en mi poesía, me reedito, escribo de mis problemas y mis dolores. Esa relación entre criaturas, las que ella inventa, y las que existen, como yo, nos une'', detalla Tamargo.
De las Casas empezó a pintar a los 16 años en Cienfuegos, donde escuchó también de boca de su madre --una maestra rural-- las historias del güije, esa criatura mitológica del campo cubano, que se supone vive cerca de las aguas y que la tradición imagina negra porque es de noche cuando sale, y es también al amparo de la oscuridad cuando mejor se teje su leyenda.
``Todo el mundo trata de pintar al güije, pero nadie ha pensado cómo se reproduce éste'', comenta De las Casas sobre el punto de partida de las figuras femeninas de sus plumillas, esa supuesta ``mujer del güije'' que a su vez es la madre de otros güijes.
En el dibujo, De las Casas sigue el estilo espontáneo del grupo de dibujantes villaclareños que en los años 1960 se agruparon en torno al escritor Samuel Feijóo. La inspiración, para estas ilustraciones en específico, le llega de los versos de Tamargo, como Pequeña elegía al mar, en el que la poeta habla de la añoranza del mar, ausente cuando vivía en México. Otro verso de Tamargo, que reescribe el famoso tema de María Grever y proclama que ``ya yo he encontrado un alma como la mía'', es la base de Bolero, otra tinta de De las Casas.
Para Tamargo, la reedición de El caballo de la palabra, que se publicó en el 2007 con Iduna, es un proyecto muy personal, que establece un diálogo con el último poemario de Navarro, Horror al vacío, que éste escribía mientras ella se recuperaba de un cáncer.
``El cáncer es un incendio. Nadie se salva sin amor y él me rescató'', dice tratando a su vez de repasar lo que entonces sentía Navarro.
``Es un trabajo de recuperación de la memoria en la poesía'', dice Tamargo, quien emprendió esta labor antes en ensayos sobre los poetas españoles exiliados en México o sobre la obra del argentino Juan Gelman, y que sin embargo es la primera vez que la acomete en su propia poesía.
Así incluye en El caballo de la palabra, el último poema que Navarro le dedicó y añade otros textos, como su propio epitafio.
``Reviso mis últimos días con Osvaldo, de una manera poética, que es como vivimos durante 34 años'', concluye. •
Apertura de la exhibición `La mujer del güije', de Elvira de las Casas, y presentación del poemario `El caballo de la palabra', de Elena Tamargo, sábado, 8 p.m. en Zu Galería, 2248 SW 8 St. 786-443-5872. La muestra se extiende hasta el 12 de febrero.
Foto de C.M.Guerrero tomada del Nuevo Herald.
Elvira de las Casas: La mujer del güije
El 2009 ademas de traerme montones de momentos gratos, me trajo el privilegio de conocer a Elvira de las Casas a través de Elena Tamargo. Estas dos amigas de siempre se han unido para crear esta Noche de Poesía unica, y ademas la primera exposición personal de Elvira aqui en Zu.
El año pasado Elvira participo en la exposicion colectiva Diosas, Virgenes o Martires? y quedamos que en este 2010 hariamos algo, pues aqui esta. Elvira ilustro el libro El caballo de la palabra de Elena Tamargo y esas piezas se exhibiran hasta el 2 de Febrero.
La exposición se titula La mujer del güije, y son plumillas. Elvira nos presenta los güijes, y demas personajes de la serie que tienen un aire magico, un mundo creado por la artista donde habitan La Mujer Araña, Las Dos Amigas, Bolero, y muchos mas. Una obra con mucha frescura, ademas de muchísimo trabajo.
Elvira es una mujer inteligente, segura y que transmite mucha paz. Los invito a que conozcan a Elvira, o a La mujer del güije . A mi me ha fascinado conocerla!
Wednesday, January 13, 2010
Elena Tamargo...Un poema del libro El Caballo de la Palabra
Este sabado tendremos el honor de abrir nuestra primera Noches de Poesía del 2010 con la presentacion de Elena Tamargo. Elena presenta la segunda edicion del libro El Caballo de la Palabra, ademas tendremos la exhibicion de Elvira de las Casas quien ilustro el libro, titulada La Mujer del Güije.
Yo vivo eternamente enamorado de Elena Tamargo. Esa es mi realidad. Poco a poco he ido enamorandome no solamente de su poesía, de sus versos que me atrapan, pero de ella, del ser humano, de la amiga, de ese alma transparente que habita en ella, de esa mujer valiente que siempre ayuda, y no destruye. Me siento que hace siglos anduvimos juntos en alguna travesia, en alguna aventura, quien sabe? Solo se que su amistad es uno de los regalos mas bellos que he recibido en estos ultimos tiempos, sus versos alimento para seguir....
Aqui un adelanto, un poema del libro El Caballo de la Palabra.
EL HOMBRE ES UNA SUPERFICIE PARA EL HOMBRE
La vida, Ele, no es nada misteriosa:
La luz engendra en cuanta flor se posa,
y la tierra concibe en lo sombrío.
Te remito mi amor, que no reposa
en las patitas de una mariposa,
para juntar tu polen con el mío.
Osvaldo Navarro
Las lluvias llegarán en poco tiempo
y mi rey será mío y yo de él.
Me ha atado el corazón
con una sola vuelta en su collar.
Debajo de su lengua
esconde leche y miel.
Él es huerto cerrado.
Su ingle sabe a mirra
y sus manos tropiezan
cuando yo me desnudo.
Ya me he lavado los pies
para entrar en su sábana,
y le he puesto resinas de ilang ilang a mis dos senos
para llegar a su cabeza.
Ahora
como una nube que pasa por la luna
se deshace.
Esa luz me apartará seguro
y él, resplandeciendo,
seguirá su hermosura, su paso sabio.
El amor nos somete a todos a su ley
para hacer que la vida
retorne a su punto de partida.
Poco importa si subir o bajar.
Al genio que lo cuida
le hago llegar los frutos de su puntual profusión,
le evito ver el tiempo
en que su alma viva como un extranjero.
Como una flor de invierno esperaré su sol,
su beso en el templo de los cuerpos
y mi lugar en su mesa.
Me marchito y me callo
en medio de los bárbaros
esperando a la sombra cuando brille ese día
en que su nombre
será pronunciado detrás del de los dioses
y como el de los héroes.
Amado
no busques en los vivos a ningún semejante.
Baja mejor los ojos para encontrar el blanco
en el rebaño
que el pastor ha llevado hacia el torrente.
Busca el blanco,
sigue su dulce huella con el candor de un niño:
esa es la luz únicamente.
Mi poema es apenas
esplendor en nombrarte,
mi vocación cantar lo más alto que yo,
y para eso un dios
me ha prestado su lengua.
ELENA TAMARGO: La Habana, Cuba. Poeta, académica, ensayista, Germanista y Filóloga, es Doctora en Letras Modernas. Traductora de la obra de F. Hölderlin. Premio Nacional de Poesía “Julián del Casal”, de la UNEAC, 1987. Entre sus libros de encuentran: Sobre un papel mis trenos, Habana tú, El caballo de la palabra, El año del alma, Poesía de la sombra de la memoria y Bolero, clave del corazón. Después de una estancia en Rusia y otra en México, ahora vive en Miami. (Tomado del blog La Primera Palabra)
Foto de Marta Ramos.
Photos from Destino's Opening Night
This past Saturday, we had our first exhibit of 2010, Destino: Photographs by Mayumi Hasegawa. It was the coldest night of the year in Miami, and rainy to top it off, however I was surprised by the turnout.
We were honored to have among us cuban singer Malena Burke, her famous singer/actress daughter Lena and their family, journalist Olga Connor, singer Ligia Cabrera and many more....
That night my friend, and photographer Marta Ramos had a birthday, and at some point at the end of the frenzy.. we celebrated!
Photos by Lapitu.
Subscribe to:
Posts (Atom)