About Me

Welcome to my blog! Sometimes, I write in Spanish, others in English, but basically this is my daily diary of sorts. Los invito a mi blog, que es como un diário de mis eventos y escritos que a veces son en español, y a veces en inglés...

Sunday, September 19, 2010

Un poema de Juan Carlos Valls


Ni en la tristeza

Este poema es la exaltación de un cuerpo
Infame…

Lina de Feria


ni en la tristeza
ni en el cuerpo íntegro de la verdad
deberías esconder esos recuerdos que ahora buscan
/en mí
un acomodo de gusano
un hueco oscuro donde sembrar la duda milenaria
que no deja de ser como un postigo abierto
al viaje que se esfuma

todos sabemos que en el fondo hay secretos
que no arrancaría ni una mano poderosa
pero sería tan sencillo soterrar en silencio
esas viejas cabañas levantadas en vano
esos cuerpos nacidos del engaño
del lenguaje difícil
de la emancipación tardía y el hastío
ni en el peor cuaderno colocaría una noticia
/de esa estirpe
ni en el peor amigo
hay tanto que nombrar para que se nos vaya el tiempo
/en esa remembranza
hay tanto compromiso con esa realeza
que no domesticamos si no a fuerza de repetir
que todo fue mentira
incluso aquel suicidio que no puede nombrarse
porque sería entonces tan falso tan hiriente
como el fútil amante que hoy recuerdas

ni en la tristeza
ni en el cuerpo íntegro de la verdad
cabe ahora una historia para exaltar tu vieja
/teoría sobre el sexo
ni una muerte temprana lograría de mí
el sencillo perdón con que un viejo maestro
hace feliz a su mejor alumno.

Tomado de Los días de la pérdida de Juan Carlos Valls

(En la foto: Peter Orlovsky & Allen Ginsberg, their room at 9 rue Git-le-Coeur, Paris December 1957. c. Harold Chapman)

No comments: